Примеры употребления "морочить голову" в русском с переводом на английский

<>
Я не стану морочить голову Мэйбл. I won't make a fool of Mabel.
Я не буду вам морочить голову. Look, I'm not gonna bullshit you.
Джефф, я не пытаюсь тебе тут морочить голову. Jeff, I'm not trying to jerk you around here.
Оливер, хоть ты и горазд морочить голову, ты умеешь петь. Oliver, as annoying as you are, you can sing, man.
Тебе она может морочить голову чем угодно, у меня с этим нет проблем. She can mess with your head all she likes, I'm cool with it.
Прекрати морочить ей голову! Stop playing around with her!
Думаешь, что можешь две недели морочить нам голову, а затем просто заявиться сюда и играть с нами? You think you can stiff us for two weeks running and then just come in here and play cards with us?
И не вздумай морочить мне голову. You better not be pulling my leg.
Так ты пришла сегодня сюда морочить мне голову? So you came here today to mess with my head?
Прекратите морочить мне голову, я знаю, что он едет к вам. Quit jerking me around, I know he's coming out there.
Хватит морочить мне голову! Stop bullshitting me!
Натали, перестань морочить мне голову. Natalie, stop embarrassing me.
И не пытайтесь морочить мне голову! And don't try and mess me about!
Не хочу морочить ему голову. I don't want to bother him with it.
Я не хочу морочить вам голову. I can't lie to you.
Так значит, эти фальшивые вампиры просто для того, чтобы обучить нас и морочить нам голову? So, these fake vampires were just a way for you to train us and fill our heads with lies?
Кстати, я говорил тебе о его чувствах, и говорил тебе не морочить ему голову. Now, I told you how he felt, and I told you not to mess with him.
Хватит морочить мне голову, Эдуард. You're giving me bullshit, Edward.
Это не так, а иначе зачем тебе лгать и морочить мне голову? You must do, otherwise why would you lie to me and try and trick me?
Слушай, Мередит, я не собираюсь морочить тебе голову. Look, I'm not gonna bullshit you, Meredith.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!