Примеры употребления "морепродукт" в русском с переводом "seafood"

<>
Переводы: все56 seafood56
Я приготовлю блюда из морепродуктов. We'll have seafood.
Морепродукты, красную фасоль, зеленые бобы. Abalone, seafood, red bean, green bean or anything else.
У меня аллергия на морепродукты. I'm allergic to seafood.
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов. We need to savor smaller portions of seafood.
Башню из морепродуктов и побольше омаров. Seafood tower, extra lobster tails.
Я думаю, это называется восстановимые морепродукты. I think we call it restorative seafood.
Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами. So this dish in particular is basically champagne with seafood.
Но все это не только о морепродуктах. But it's not all about the seafood.
Почему ты сказал что это из морепродуктов? Why'd you say it was seafood chowder?
США импортирует более 90% всех своих морепродуктов. The US imports more than 90% of its seafood.
Кстати, рост спроса на морепродукты – это хорошо. The rise in demand for seafood is a good thing, to a point.
Жареную лапшу, лапшу с морепродуктами или всё вместе? Fried noodles, noodles with seafood, or fried noodles with seafood?
Джо Байден знает, как приготовить ризотто с морепродуктами. Joe Biden knows his way around a seafood risotto.
Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе. This is by far the best seafood restaurant in this area.
Пироги, торты, омлеты, морепродукты, суфле - до фига всего. Quiches, tortes, omelettes, seafood, souffles, the bleeding lot.
Тип[1] — это Молоко, а Тип[2] — Морепродукты. Type[1] is Dairy, and Type[2] is Seafood.
Самое ужасное собирать отработанное масло из ресторанов с морепродуктами. Sucking fry oil from these seafood restaurants is the worst.
Они хотят обновить своё меню, особенно блюда из морепродуктов. They've been looking to update their menu, especially the seafood.
Япония является вторым по величине импортером морепродуктов после США. Japan is the second-largest seafood importer after the US.
Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда. A little bit of seafood and some crГЁme fraiche and the picture actually tastes exactly like the dish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!