Примеры употребления "морде" в русском

<>
На морде шрам, и нет одного глаза. His face scarred with one dead eye.
Яблоко, которое было во рту у Джимми, другого сорта, чем то, что в морде свиньи. The apple in Jimmy's mouth is a different varietal than the one in the pig's snout.
Когда я только узнал о Джонни, первое что я захотел подойти и врезать ему по морде. When I found out about Johnny, my first plan was to walk up to him and punch him in the nose.
Вы видите, сколько жира стекает по морде свиньи? Can you see all the fat running down the pig's face?
Что, просто берете грязь и по морде размазываете что ли? You just take the earth and rub it upon your face?
Тасманский дьявол, у которого мы обнаружили большую опухоль на морде. He's a Tasmanian devil that we found with a large tumor on his face.
Болезнь проявляется в виде опухоли, обычно на морде или в пасти у зараженных особей тасманского дьявола. This disease appears first as tumors, usually on the face or inside the mouth of affected Tasmanian devils.
Так каким же образом получилось так, что опухоль, произошедшая из клеток другой особи, стала расти на морде Джонаса So how come a tumor that arose from the cells of another individual is growing on Jonas' face?
Эта история началась в 1996 году когда фотограф-натуралист сделал вот это фото тасманского дьявола с большой опухолью на морде. The story begins in 1996 when a wildlife photographer took this photograph here of a Tasmanian devil with a large tumor on its face.
Вот это страшное лицо - когда вы приближаете свое лицо к морде щенка или к лицу ребенка, и говорите, "Что ты делаешь! And ugly face is this - when you go face-to-face with a puppy or a child, you say, "What are you doing!
В то же время дворняга, с черным пятном на белой морде, с лохматой башкой и короткошерстным задом, потому, что лев поимел левретку, вот это чудо. Whereas the mongrel, with a black patch on a white face, furry on top and sleek below because a lion shagged a whippet, that's the one.
Морда в шрамах, отсутствующий взгляд. Scarred-up face, switched-off look behind the eyes.
Откиньте мех, хвост, морду и пускание слюней. Try to see past the fur and the tail, the snout and the drool.
Морда в банке, камерные круглые, вытащить журнал Muzzle into the can, chamber a round, pull out the magazine
Посмотрите на эту собачью морду. It's just the look on the face of the dog.
Он сказал, что видел зубы, мех и морду. He said he saw teeth, fur, and a snout.
Такие плоские морды, мертвые глаза. Those floating, flat faces, those dead eyes.
Два метра в высоту, вытянутая морда, бинокулярное зрение, сильный, ловкий и на обеих лапах смертельные когти. Two meters tall, long snout, binocular vision, strong dexterous forearms, killing claws on both feet.
Они используют верхнюю часть морды. They use the upper half of the face;
Бинс достал себе такие пару месяцов назад, и с тех пор его морда не отлипает от кисок. Beans got a pair a month ago and he's been snout-deep in puss ever since.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!