Примеры употребления "мордашка" в русском

<>
Ой, какая грустная щенячья мордашка. Ah, a sad little puppy face.
Мордашка, давай к основной пушке! Face, get on to the main gun!
Когда придёт время, симпатичная мордашка. In due time, pretty face.
Мордашка и Здоровяк только разогреваются. Baby Face and Big Boy heating up.
И мордашка у нее неплохая. And her face is decent.
У тебя такая забавная мордашка. You're getting a funny face.
Сколько раз я говорил, Мордашка? How many times did I say it, Face?
Не помогла и твоя симпатичная мордашка? Nor your pretty face?
Эта смазливая мордашка принадлежит Уэйну Рэндаллу. This pretty face belongs to Wayne Randall.
Честно говоря, мордашка у неё ничего. The truth is, she has a nice face.
Понимаешь, тут симпатичная мордашка не самое важное. You see, it's not all about a pretty-boy face around here.
У тебя глаза добрые, мордашка ты моя. Because you have good eyes, sweet face.
Я хочу, чтобы твоя мордашка появилась перед акционерами. I need your pretty face addressing our shareholders.
Это всё потому, что у нее смазливая мордашка, Мак? Is this because she has a pretty face, Mac?
Но правда в том, что ты - лишь смазливая мордашка. The fact of the matter is, well, you're just a pretty face.
Три недели спустя его крохотная мордашка появилась в гей-клубе. Three weeks later he was off his tiny face in a gay club.
Мордашка, проанализируй снимки с каждого аккаунта и покажи, что указано в метаданных. Baby Face, analyze a photo from each account and see what the metadata tells you.
И не ври мне, что ты делал это из-за нее, Мордашка. And don't bullshit me that this was about her, Face.
Видишь, что случается, Мордашка, когда мы забываем о плане и просто стреляем наугад. See, Face, this is what happens when we forget about plans and just fire blind.
Вы на самом деле больше, чем просто симпатичная мордашка которой вы пытаетесь казаться. You're actually more than the pretty face You make yourself out to be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!