Примеры употребления "морг" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все54 morgue39 mortuary10 другие переводы5
Покинь морг и встреться с Уинтоном. Get out of the Tombs and get to Winton.
наиболее серьезным препятствием для деятельности в области просвещения и подготовки кадров по проблемам изменения климата является ограниченное количество в большинстве МОРГ академических учреждений, соответствующих современным требованиям. The opportunities for education and training on climate change issues are particularly hampered by the limited number of advanced academic institutions in most SIDS.
ВОО принял к сведению сводный доклад о региональных рабочих совещаниях по статье 6 Конвенции и подчеркнул важность проведения рабочего совещания по статье 6 для рассмотрения особых потребностей малых островных развивающихся государств (МОРГ). The SBI took note of the synthesis report on regional workshops on Article 6, and reiterated the importance of holding an Article 6 workshop to address the particular needs of small island developing States (SIDS).
Особая задача в новый двухгодичный период будет заключаться в оказании содействия тем странам, которые в силу структурных препятствий и уязвимости желают получить на международной финансовой арене и в многосторонней торговой системе особый и дифференцированный режим МОРГ. A particular task in the new biennium will be to assist those who seek a special and differential treatment of SIDS, on grounds of structural handicaps and vulnerability, in the international financial arena and multilateral trading framework.
Деятельность ЮНКТАД в поддержку НРС, НВМРС и МОРГ осуществляется в соответствии с мандатами и полномочиями, утвержденными, в частности, в Бангкокском плане действий, Программе действий для НРС на текущее десятилетие, Барбадосском плане действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и различных резолюциях Генеральной Ассамблеи. UNCTAD's support in favour of LDCs, LLDCs and SIDS was in line with its mandates and competence as contained particularly in the Bangkok Plan of Action, the Programme of Action for LDCs for the current decade, the Barbados Plan of Action for the sustainable development of SIDS, and various General Assembly resolutions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!