Примеры употребления "монетка" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все29 coin29
Думаешь, хоть одна монетка остается в моем кармане? Do you think even one coin ends up in my pocket?
Эта монетка лежала у меня в кармане в тот вечер, когда мы впервые поцеловались. This is the coin I had in my pocket the first night we kissed.
Представьте себе многократное подбрасывание монетки. Can you imagine tossing a coin successively?
Не нервируй меня своей монеткой! Stop irritating me with that coin!
Монетки в тюрьму подкидываем, нельзя что-ли? Isn't throwing coins into prison allowed?
Эти машины любви, брось монетку и вперед! Those coin machines of love!
Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола. Tom bent over to pick up a coin that was the floor.
Итак представьте что мы подбрасываем монетку многократно. So suppose we toss a coin repeatedly.
Считается, что попадание в зайцев монеткой приносит удачу. It's considered good luck to hit it with a coin.
Вы можете либо рискнуть - и я подброшу монетку. You can either take a risky loss - so I'll flip a coin.
Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек. When you toss a coin, you get a sequence of heads and tails.
Мы получили от центрального банка 250 тысяч монеток различной тусклости. We got 250,000 coins from the central bank, at different darknesses.
Так что, на этой стороне, вы достаете свои монетки, и начинаете подбрасывать. So, on this side, you get out your coins, and you toss and toss and toss.
у игральной кости 6 граней, у монетки 2 стороны, 52 карты в колоде. there are six sides to a die, two sides to a coin, 52 cards in a deck.
От такого действия монетки соскальзывают в щель. Как только это происходит, ворона получает орех. And they do that here, and that knocks the coins down the slot, and when that happens, they get a peanut.
В детстве я провела много времени, забрасывая монетки в колодцы желаний, загадывая иметь друзей. Spent a lot of my childhood throwing coins into wishing wells hoping for friends.
Потом они улетают, а машина выбрасывает новые монетки и орешки. Воронья жизнь прекрасна и удивительна - And then they leave, and the machine spits up more coins and peanuts, and life is really dandy, if you're a crow.
Я хотел положить вместо него монетку, как когда она была маленькой, но сейчас она ей вряд ли пригодится. I would swap it with a coin like when she was younger, but given the current circumstances, a coin has no value.
Это как утверждение "Если подбросив монетку ты получишь решку, это не повлияет на вероятность получить решку во второй раз". It's like saying, "If you toss a coin and get a head the first time, that won't affect the chance of getting a head the second time."
С ней никто не разговаривал, а когда она проходила по коридору, вся футбольная команда нагревала монетки, а потом швыряли в нее. Nobody talked to her, but the entire football team would heat up coins with butane lighters and flick them at her as she walked through the hallways.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!