Примеры употребления "молчать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все77 be silent12 другие переводы65
Но не все согласились молчать. But not everyone fell silent.
Нет, он просто будет молчать. No, he'll just clam up.
Да, и не мог больше молчать. Yes, he had to break his silence.
Ты меня запер и заставил молчать! You shut me away, and you shut me up!
Сидеть тихо и молчать в тряпочку. Sit in the middle and suck on it.
Мир больше не может продолжать молчать. The world can stay silent no longer.
Он тоже будет молчать ради чести. He won't either, out of honor.
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать. In such cases, silence may be wiser than speculation.
Я буду молчать и держаться в стороне. I'll keep my mouth shut and stay out of the way.
Ты должен перестать молчать и начать говорить. You must break silence and speak.
И как ты собираешься заставить вашего человека молчать? And how are you planing to keep your man quiet?
Позвони ему и скажи, что ему лучше молчать. Call him and tell him he'd better not report us.
Я не собираюсь молчать только потому, что меня заговорили. I'm not about to stop talking just because I was jinxed.
Кому-то лучше сказать парню с выпученными глазами молчать. Somebody better tell goggle boy to keep it shut.
Я больше не испытываю чувства стыда, которое заставляло меня молчать. I no longer feel the shame that kept me silent.
Его так долго вынуждали молчать, что это стало условным рефлексом. He was rendered silent for so long, it became a conditioned response.
Тами, если ты будешь молчать, я не смогу тебе помочь. Tammy, if you don't tell me, I won't be able to help you.
Я буду молчать, если ты поможешь мне с групповым чтением. My lips are sealed, if you help me out with story time.
Я просто буду молчать и есть самые переваренные лобстеры на свете. I'll just be quiet and eat the most overcooked lobster on earth.
Смотреть в другую сторону и молчать, это не похоже на тебя. Looking the other way and keeping quiet, that's not who you are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!