Примеры употребления "молитвы" в русском с переводом "prayer"

<>
Молитвы покаяния в 17:30. Penitential prayers are at 5:30.
Никогда не недооценивай силу молитвы. Never underestimate the power of prayer.
Да, для молитвы, добрый пилигрим. Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Просьба самый распространненый вид молитвы. Supplication is the most common form of prayer.
Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами. His Holiness breaks his prayers between prime and terce.
Я сказала: "Каждый вечер во время молитвы". And I had to say, every night when I said my prayers.
И я разделила их молитвы и хлеб. And I shared their bread and their prayer.
Я думаю, что наука недооценивает силу молитвы. I think science isn't taking prayer seriously enough.
Вы носили траур, вы произнесли молитвы, но. You mourned, you said your prayers, but.
Слушайте, я сама прихожанка, но иногда молитвы мало. Look, I'm a churchgoer, too, but sometimes prayer isn't enough.
Я слышала их молитвы и ела их хлеб. I heard their prayer and ate their bread.
Остановить это могут лишь пылкие молитвы и покаяние. Only fervid prayer and penitence will stop this.
Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам. I heard prayers of the Sufi - humble Muslims, hated by the Taliban.
Наши мысли и молитвы с семьей мистера Кольта. Our thoughts and prayers are with Mr. Colt's family.
Господи, помилуй нас грешных и услышь наши молитвы. Lord have mercy upon us sinners and hear our prayers.
Ну, давайте начнем нашу службу с Молитвы Приготовления. So, let, let's begin our service by saying our Prayer of Preparation.
Некоторые моменты мне особенно нравятся- физические упражнения, молитвы. I love some of these, physical exercise, prayer.
Кто-нибудь хочет провести сравнительное исследование эффективности молитвы? Anyone want to run a comparative effectiveness study on prayer against something?
Ты, попик, всю ночь молитвы читаешь или дремлешь порой? Do you read prayers for the whole night, or do you take a nap from time to time?
Соединим наши молитвы и помолимся, как Иисус научил нас. Gathering our prayers together, let us pray now in the way that Jesus taught us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!