Примеры употребления "моде" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все256 fashion202 vogue15 mode8 другие переводы31
Она была в моде 20 лет назад. It was fashionable 20 years ago.
Политические лидеры снова в моде. Political strongmen are back in style.
Сейчас в моде эльфийский образ. The elfin look is in right now.
Ты же хорошо разбираешься в моде. I'm sure you have some special tips.
Все остальные следуя моде приобрели А3. All the others are in a cloud of steam on the A3.
Покер на раздевание всё ещё в моде? Is strip poker even still a thing?
Всего лишь дань моде, на самом деле. It's all just a fad, really.
Когда я уезжал, в моде были нарды. When I left, backgammon was all the rage.
Ты знаешь, что пурпурный сейчас в моде? Magenta is just so au courant, you know?
Мы носим эти майки не как дань моде. We're not wearing these T-shirts to be fashionable.
Это дело вкуса и актуальных течений в моде. Matter of taste and what's in style at the moment.
Как я понимаю, твой визит - далеко не дань моде? So I take it this isn't a social visit?
Кстати о прическе, что лысая прическа нынче в моде? Speaking of hair, what's with all the bald patches?
Хоть ты и спортсмен, но разбираешься в моде, верно, Дэнни? You swing for a different team, but you still play ball, don't you, Danny boy?
Знаешь, в журнале GQ писали, что подтяжки нынче в моде. You know, according to, uh, GQ, suspenders are trending.
Говори, что хочешь, но Найл Брайт знал толк в моде. Say what you want, but Nyle Brite knew how to design clothes.
Патриотизм нынче не в моде, но он один - синоним чести. Patriotism may be old-fashioned, but a patriot is an honest man.
И девушки, которых я буду одевать, не станут следовать моде. And the girls I dress won't follow trends.
Вы сами накроете на стол, чтобы все было по последней европейской моде. You shall set table yourself, so everything shall be done in best European custom.
ПГЧС является не данью моде; оно превратилось в важный элемент международной экономической политики. PPPs are not a passing trend; they have become an important element in international economic policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!