Примеры употребления "моделирования" в русском с переводом "simulation"

<>
Использование моделирования цены [AX 2012] Use price simulations [AX 2012]
Примеры моделирования цены [AX 2012] Price simulation examples [AX 2012]
Эта форма используется для моделирования цены. Use this form to create a price simulation.
Бюджетные модели использовались для моделирования и прогнозов. Budget models were used for simulations and forecasts.
Можно выполнить моделирования и сравнить прогнозы бюджета. You can run simulations and compare budget forecasts.
Этот лепестковый узор продолжает оставаться в результатах моделирования. This cloverleaf pattern keeps coming out of the simulations.
Модели бюджета можно использовать для моделирования и прогнозов бюджета. Budget models can be used for simulations and budget forecasts.
Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений. But surgical-simulation technology is advancing rapidly, bolstered by developments in parallel computing.
Разработка метода оценки результатов моделирования по конкретным участкам в региональном контексте; Develop a method for assessing site-specific simulation results within a regional context;
Результаты моделирования, проведенные астрофизиками, показывают, что такие отличия не должны появиться. The results of the simulations conducted by the astrophysicists prove that such differences should not occur.
Для целей моделирования можно выбрать другой сводный план для настройки использования места. For simulation purposes, you can select a different master plan for a space utilization setup.
В режиме моделирования вы не можете вносить изменения в форму Конструктор структуры. In simulation mode, you cannot make changes in the Structure designer form.
В следующей таблице показаны новые общие суммы по предложению после моделирования цены. The following table shows the new totals of the quotation after the price simulation is run.
И в такой вот объём памяти кто-то запрограммировал полномерную программу моделирования полёта. And in that amount of memory someone programmed a full flight simulation program.
" Газпром " и " Рургаз " проявили новаторство и разработали метод имитационного моделирования для измерения результатов. An innovation achieved by Gazprom and Ruhrgas was the development of the simulation method for measuring results.
Суммы по строкам обычно уменьшаются на значение скидки по строке перед выполнением моделирования. Line amounts are typically reduced by the line discount before a price simulation is run.
Ниже приведены примеры использования моделирования цены для заголовков и номенклатур отдельных строк предложения. The following examples use price simulation for quotation headers and single line items.
Следующий сценарий иллюстрирует использование имитационной версии цены для моделирования влияния, которое оказывают изменения затрат. The following scenarios illustrate the use of the simulation costing version to simulate the impact of cost changes.
Мы прошли через стадию моделирования, конструирования, обработки данных, и подготовки к постройке первого прототипа. We have gone through the stages of simulation, design, computing, preparing the construction of the first prototype.
Эта компьютерная программа имитационного моделирования дополняет собой Систему информационного обеспечения деятельности в области разминирования. This computer simulation programme supplements the Information Management System for Mine Action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!