Примеры употребления "могучем" в русском

<>
Когда-то давным-давно, жил-был Король в своем могучем замке. Once upon a time, there was a King who lived in a mighty castle.
Это "Могучий Мо" - линкор "Миссури". The "Mighty Mo," the U S.S Missouri.
Я не отстаю от могучего Спартака. I keep pace with the mighty Spartacus.
Или могучий Человек из Стали трусит? Or is the mighty Man of Steel a coward?
Наконец-то могучий Чубакка у нас. At last we have the mighty Chewbacca.
Плохими парнями из "Могучих утят 2"? The bad guys from Mighty Ducks 2?
Могучий Крикс, вечно говорящий о чести гладиатора. The mighty Crixus, forever intoning of the honor of a gladiator.
Эй, соня, проснешься ради марафона Могучих Уток? Hey there, sleepyhead, you up for a Mighty Ducks marathon?
Мы едем с королями на могучих конях We ride with kings on mighty steeds
Что смотрим "Удар по воротам" или "Могучие утята"? What's it gonna be, Slap Shot or Mighty Ducks?
Вовек нерушимого, несравненно могучего Советского Союза больше не существует. The eternally indestructible, matchlessly mighty Soviet Union is no more.
Мой могучий ствол и ягодки в полном порядке, спасибо. My mighty twig and my berries are fine, thank you.
На этой чёртовой картине милиция должна выглядеть могучей армией солдат. The goddamned painting of the militia pretending to be mighty soldiers.
Могучий M-1 Abrams против смертоносного Т-90: кто победит? America's Mighty M-1 Abrams Tank vs. Russia's Lethal T-90: Who Wins?
Тысячи людей видели, как эта могучая машина разнесла двери своей темницы. Thousands of people just saw this mighty machine break down the doors of its prison.
"Великий и могучий" до Москвы доведет: мигранты копят деньги на язык Only the "high and mighty" make it to Moscow: migrants save money for language
Подивитесь на могучего Самсона, на уродцев и призраков, и чудеса из чудес. Marvel at the mighty Samson, the freaks and phantoms and the merely fabulous.
А когда аборигены видели комету Галлея, они думали, что это - могучее шаманство. And when the aborigines witnessed Halley's comet, they thought it was a mighty shaman.
Перескакивать с дерева на дерево, что сплавляются по могучим рекам Британской Колумбии. Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of British Columbia.
Я сокрушу алмазы в моей могучей ладони и превращу их в игристое вино. I'll crush diamonds in my mighty fist and make them into sparkling wine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!