Примеры употребления "множество значений" в русском с переводом на английский

<>
Массив или ссылка на множество значений, для которых вычисляются частоты. An array of or reference to a set of values for which you want to count frequencies.
Понятие "книга художника" включает в себя множество значений. So artist books have a lot of definitions.
Множество значений y, которые уже известны для соотношения y = mx + b. The set of y-values you already know in the relationship y = mx + b.
Множество значений x в уравнении y = b*m^x, которые уже известны. An optional set of x-values that you may already know in the relationship y = b*m^x.
Множество значений y в уравнении y = b*m^x, которые уже известны. The set of y-values you already know in the relationship y = b*m^x.
Множество значений x, которые могут быть уже известны для соотношения y = mx + b. An optional set of x-values that you may already know in the relationship y = mx + b.
Для атрибутов, с которыми связано множество значений, доступно поле, в котором можно выбрать значения из соответствующего набора значений. For attributes that have multiple values associated with them, a field is available that lets you select values from the appropriate value set.
Чтобы найти эти значения для почтового ящика или группы, можно использовать командлет Get-Recipient, принимающий множество различных значений параметра Identity. To find these values for a mailbox or group, you can use the Get-Recipient cmdlet, which accepts many different values for the Identity parameter.
«Зомби в отличие от других видов монстров представляют собой фактически чистый лист, экран, на который мы можем вывести огромное множество разнообразных значений. “More than any other kind of monster, the zombie is a virtual blank slate, a screen upon which we can project a variety of meanings.
До начала работы с модулем Управление и учет по проектам, можно установить множество настроек проекта и значений по умолчанию в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам". Before you begin working in Project management and accounting, you can configure many project-related preferences and default values in the Project management and accounting parameters form.
Слово имеет несколько значений. The word has several meanings.
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать. There are a good many reasons why you shouldn't do it.
Так как спред зависит только от рыночных условий, в данный момент он может быть шире средних значений. Since the spread depends on market conditions, it can exceed the average values.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу. The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
Затем на расстоянии значений ряда Фибоначчи наносятся параллельные линии, начиная с 0.618-кратного размера канала, затем 1.000-кратного, 1.618-кратного, 2.618-кратного, 4.236-кратного и так далее. Then, at the distances defined by the Fibonacci sequence, parallels are drawn starting with the distance of 0.618 of the channel width, then 1.000, 1.618, 2.618, 4.236, etc.
Дефицит воды создаёт множество неудобств. A water shortage causes a lot of inconvenience.
Поскольку рынок «медведей» 1972-1974 годов оказался вторым по счету — после периода 1946-1949 годов, когда отношение цена/прибыль опустилось до таких же низких значений, неизбежен вопрос об обоснованности породившей такие явления оценки. Since the bear market of 1972 — 1974 brought with it the only other time in this century when most price-earnings ratios were about as low as they were in the 1946 — 1949 period, the question obviously arises as to the soundness of the financial community's appraisal that brought this about.
Множество звезд было видно в небе. Numerous stars were visible in the sky.
На данном этапе индикатор MACD все еще вполне в бычьих значениях, а RSI опустился из перекупленных значений, потенциально расчищая путь для очередного этапа снижения. At this point, the MACD is still well within bullish territory, and the RSI indicator has dipped out of overbought territory, potentially clearing the road for another leg higher.
Зал охраняло множество полицейских. A lot of policemen guarded the hall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!