Примеры употребления "многоканальные" в русском

<>
«Созданы многоканальные станции, которые обеспечивают одновременное радиоэлектронное подавление различных систем», — сказал ТАСС представитель российского ВПК. Multichannel stations that ensure simultaneous inhibition of various avionics systems have been created,” the Russian defense industry source told TASS.
На нем также установлена многоканальная инфракрасная система поиска и наведения. It’s also fitted with a new multichannel infrared search and track (IRST) system.
Отключите многоканальный объемный звук (такой как Dolby Digital или 5.1). Disable multichannel surround sound (such as Dolby Digital or 5.1).
И название было подходящее, поскольку 12 многоканальных лазеров танка «Сжатие» должны быть фокусироваться в один луч, а их задача состояла в том, чтобы не уничтожать, а ослеплять врагов, то есть выводить из строя превосходящие по качеству оптические приборы, камеры и системы наведения танков стран НАТО. Fitting that theme, the Szhatie’s twelve multichannel lasers were designed to focus their beams together, not annihilate enemies but to curse them with blindness — or specifically, to disable the superior optics, cameras and targeting systems on NATO tanks.
Чертежи, какие-то многоканальные системы аварийного управления. Design schematics, some kind of multi-channel override system.
и, конечно же, использовать многоканальные системы связи. and, of course, use mesh networks.
В то же время новые технологические гиганты представляют собой многопрофильные, многоканальные платформы, охватывающие все сектора, включая производство, распределение, платежи и, все чаще, управление капиталом. Yet the new tech giants are multi-product, omni-channel platforms that cut across all sectors, including production, distribution, payments, and, increasingly, wealth management.
Добровольцы прилетели на место, привезли с собой целый набор устройств, и в течение следующих 12 месяцев многоканальные системы связи, которые были в Новом Орлеане, были только беспроводными. Volunteers flew in, added a whole bunch of devices, and for the next 12 months, mesh networks were the only wireless that was happening in New Orleans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!