Примеры употребления "многого" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все18694 many17780 much862 другие переводы52
Я жду многого от пищи. I expect a lot from food.
Мистер Хром, вы многого не знаете. Mr. Chrome, I don't think you quite understand.
Исходя из этого, можно многого ожидать. And you could expect quite a lot to come from this.
Я верю, что мы многого добьемся. I believe that we can all rise and shine.
Такая сдвинутая, как ты, должна многого хотеть. Nutjob like you must have quite a wish list.
У нас было многого, что нас волновало. We had a lot that got us excited.
Итак фонд "Сладкоежки" многого за последнее время добился. So the Sweetums Foundation has really accomplished a lot recently.
Вы многого могли бы добиться, если бы решились. You could do anything you want if you put your mind to it.
Вы слишком многого хотите, вам так не кажется? You people have rubber hoses, don't you?
Если честно, это только начало, но мы ожидаем многого. So it's early days, to be upfront, but we're excited about it.
Они любят рисковать, иногда бывают угрюмыми и вредными, многого стесняются. They take risks, they're sometimes moody, they're very self-conscious.
Мы считаем, что международное сообщество всё ещё может многого добиться. We believe that it is still possible for the international community to get a good deal done.
Мы можем достичь очень многого, если Атлантическое сообщество будет единым. Great achievements are possible when the Atlantic community is united.
Мы очень и очень многого не знаем о внезапных детских смертях. There are lots and lots of things that we don't know about sudden infant deaths.
Он знал, что многого добьется, но не мог уйти от "КЗК". He knew he could do great things with us, but he couldn't just quit the SDS.
Последствия загрязнений, глобального потепления и многого другого очень далеки во времени. Pollution, global warming, these things - the consequences are distant in time and space.
Многого мы этим не добились, там уже просто ничего нельзя было сделать. Couldn't do a lot in the main rubble pile, things were just too - there was nothing left to do.
В обозримом будущем многого позволят достичь улучшения в сфере инфраструктуры и образования. For the foreseeable future, improving infrastructure and education can achieve a great deal.
Мы пока не можем показать вам результаты, но мы многого от них ожидаем. And so we don't have data to show you on this front, but we're very excited about this.
Это общество абсолютно не материалистично, где у людей нет многого, но они необыкновенно счастливы. It's an incredibly non-materialistic culture, where people don't have a lot, but they're incredibly happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!