Примеры употребления "много общего" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все73 much in common19 другие переводы54
У них не так много общего. They don't have a lot in common.
Оказалось, что у них много общего. The two men, it turned out, had plenty in common.
У этих двух языков есть много общего. The two languages have a lot in common.
Актерская игра и руководство имеют много общего. Acting and leadership have a great deal in common.
Это потому, что у нас есть много общего: That is because there is so much that unites us:
Должна сказать, что Джуди и я имеем много общего. Now Judy and I - I have to say - totally related to each other.
Но у этих трех Европейских лидеров также много общего. But these three European leaders also have a lot in common.
Слюнявых и несущих чепуху, у вас есть много общего. All that dribbling and talking gibberish, you've got plenty in common.
Тем не менее, эти "третьи пути" имеют много общего: Nonetheless, these “third ways” share much:
Эми Уайнхаус сказала: "У нас с Нельсоном Манделой много общего. Amy Winehouse said, "Nelson Mandela and I have a lot in common.
У всех у них много общего с наукой о мозге. They all have a lot in common with brain science.
Разумеется, у нас имеется много общего и необходимо это развивать. I am sure we have many mutual interests that we can build on.
Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности. And there are a lot of similarities between the Internet and the electric industry.
Не удивительно, что между Китаем и еврозоной есть много общего. There are, no surprise, commonalities between China and the eurozone.
Я делаю это потому что думаю, люди имеют много общего. I do this because I think that people actually have a lot in common.
В США крайние правые имеют много общего с европейскими популистами. In the US, the far right shares many of the characteristics of its populist European counterparts.
Я знал, что у нас много общего когда мы встретились. I knew we had a lot in common the first time we met.
Большая политическая стратегия и повседневный опыт часто имеют много общего. Grand political strategy and everyday experience often have a lot in common.
Между ними есть много общего, только они развились в разные эпохи. There are, in fact, a lot of correlations between the two forms of music I think in different time periods.
Дети уже многому научились у взрослых, и у нас много общего. Kids already do a lot of learning from adults, and we have a lot to share.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!