Примеры употребления "младшими" в русском с переводом на английский

<>
Она не имеет права встречаться с младшими по званию. She isn't allowed to associate with enlisted men.
Перед младшими боссами Акаси, я сказал, что наш босс - лучший в Японии. Right in front of the Akashi underbosses, I said that our boss is the best in Japan.
Административное и оперативное обслуживание персонала Секции обеспечивается 2 младшими административными сотрудниками (категория полевой службы). Administrative and operational support to the staff of the Section is provided by 2 Administrative Assistants (Field Service).
Диспансеры и медицинские центры укомплектованы преимущественно дипломированными медицинскими сестрами и младшими медицинскими сестрами, а в пяти больницах работают врачи. Dispensaries and health centres were staffed for the most part by registered nurses and nurse practitioners, while there were doctors in the five hospitals.
Обездоленные дети с большой вероятностью станут самыми младшими рабочими на фабриках, самыми юными невестами у алтарей, самыми молодыми солдатами в окопах. Displaced children are more likely to become the youngest laborers in the factory, the youngest brides at the altar, and the youngest soldiers in the trench.
10 лет ждать, чтобы образование принесло пользу, - это слишком большой срок, если вам необходимо удовлетворять ежедневные потребности, присматривать за младшими братьями и сестрами или помогать в лавке или мастерской. Waiting 10 years for the payoff from education is too long when you need to meet daily needs, when you've got siblings to look after or a business to help with.
В подотделении в Вау деятельность по разоружению, демобилизации и реинтеграции будет осуществляться девятью сотрудниками по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции и тремя младшими сотрудниками по программе (национальный персонал категории общего обслуживания). In the sub-office in Wau, disarmament, demobilization and reintegration activities will be carried out by nine Disarmament, Demobilization and Reintegration Officers and three Programme Assistants (national General Service staff).
Например, не очевидно, как бороться с тем, что решения крупных стран имеют большие внешние, как положительные, так и отрицательные последствия, чем принимаемые их младшими сверстниками решения, что создает почву для различного восприятия в валютном союзе, который подразумевает равенство. For example, it is not obvious how to deal with the fact that decisions by large countries have larger externalities, both positive and negative, than those made by their smaller peers, setting the ground for different treatment in a monetary union of supposed equals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!