Примеры употребления "младенцу" в русском с переводом "infant"

<>
Однажды во время традиционной церемонии, на которой младенцу присваивается наследственное имя, я наблюдал, как гордый отец и пол дюжины других мужчин - его друзей танцевали вместе перед толпой доброжелателей. Once, at a traditional ceremony, in which an infant child receives his tribal name, I watched the proud father and a half dozen male friends dance together before a crowd of well-wishers.
Сильнодействующие антибиотики для неродившегося младенца. Force feeding antibiotics to an unborn infant.
Это заметно даже у младенцев. You can see this as early as even in newborn infants.
Из-за этого младенцы погибают. And infants die.
Я провожу этих младенцев и тоже поеду домой. I &apos;ll see these infants home and then turn in myself.
мужчина ли, женшина, ребёнок, младенец или плод в утробе. man, woman, child, infant, fetus.
Причина смерти была записана как синдром внезапной смети младенца. The cause of death was listed as sudden infant death syndrome.
Обрезки крайней плоти младенцев используются для генерации искусственной кожи. Snippets of infant foreskin are used for generating artificial skin.
Кстати, есть очень мало показателей мыслительных способностей новорожденных младенцев. In fact there is little evidence that there is any cognitive ability in a very young infant.
И она до сих пор в коляске для младенцев? And she's still in an infant stroller?
Они бы не нашли младенца в пеленках, которого спрятали в яслях. And they wouldn’t have found an infant swaddled in a manger.
Позднее была констатирована смерть младенца в результате внутреннего кровотечения и травм. The infant was later pronounced dead as a result of internal bleeding and bruises.
Кроме того, младенцы и кормящие матери защищены стратегией, касающейся вопросов питания. Moreover, infants and lactating mothers are protected by a policy on nutrition.
Кроме того, в Тринидаде и Тобаго все младенцы получают надлежащий уход. Further, all infants in Trinidad and Tobago have access to proper care.
Это особенно касается практикующих врачей, которые проводят косметические операции на интерсексуальных младенцах. This applies especially to medical practitioners who perform cosmetic surgery on intersex infants.
Тор, принеси мне теплых одеял, акушерский набор, и обогреватель для младенцев быстро. Thor, get me some warm blankets, an OB kit, and an infant warmer now.
Во всех случаях аппараты поддержания жизни отключили, и младенцы ушли из жизни. In all cases, the life support was removed, and the infants had died.
Также, как и прошлой ночью, будет включаться голос плачущего младенца, чтобы разбудить вас. Just like last night, an alarm of a crying infant will sound to awaken you.
В Мозамбике этот показатель составляет 120 случаев смерти на 1000 младенцев, родившихся живыми. In Mozambique, the figure is 120 infant deaths for every 1,000 live births.
Группа ученых исследовала мозговую активность младенцев при помощи специальных шапочек с множеством электродов. The team monitored infants' brain activity through caps fitted with electrodes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!