Примеры употребления "миф" в русском

<>
Миф о фондовом рынке Китая The Myth of the China Stock Market
Католицизм – или, точнее, безбрачный мужской миф в основе институциональной церкви – опирается на многовековую дискриминацию по половому признаку. Catholicism – or, more accurately, the celibate male mythos at the heart of the institutional church – rests on centuries of sexism.
И этот миф чрезвычайно опасен. And that myth is profoundly dangerous.
Миф о создании протекционистских барьеров The Myth of Rising Protectionism
Демографические улучшения в России – миф? Are Russia's Demographic Improvements A "Myth?"
Стивен Пинкер: Миф о насилии Steven Pinker on the myth of violence
Растраты правительства — это не миф. GOVERNMENT WASTE is not a myth.
Миф о хороших макроэкономических показателях The Myth of Sound Fundamentals
Миф о пользе торговли и помощи The Trade-and-Aid Myth
Миф №6: Китайского потребителя невозможно понять. Myth No. 6: The Chinese consumer is inscrutable
Господа, мы только что создали миф. Gentlemen, we just created a myth.
Миф об утечке мозгов из России The Myth of Russia's Brain Drain
Вы создали миф о святой Алисии. You created the myth of St. Alicia.
Однако миф о европейской супернации сохраняется. But the myth of European supranationalism persisted.
Второй миф - это, конечно же, Эвита. The other myth is, of course, Evita.
Миф о сельском хозяйстве без химии The Myth of Organic Agriculture
Миф о справедливых отношениях между поколениями The Myth of Inter-generational Justice
Сегодня, этот великий миф двадцатого века разрушен. This great twentieth century myth has now been shattered.
Миф №9: Китай станет единственной мировой сверхдержавой. Myth No. 9: China will be the lone world superpower
Миф о том, что бомбардировщики везде прорвутся The Myth That Bombers Will Always Get Through
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!