Примеры употребления "мис" в русском

<>
Просто у них в клиентах Родольфо Дордони и Мис ван дер Роэ. They had just Rodolfo Dordoni and Mies van der Rohe as clients.
это архитектор Мис ван дер Роэ и его афоризм "Less is More" . In this case it's Mies van der Rohe's Less is More.
И я думаю, это то, что Ричард Келли, здесь справа, объяснял Людвигу Мис ван дер Роэ. And I guess that is something that Richard Kelly, here on the left, was explaining to Ludwig Mies Van der Rohe.
МИСА также стремится к обеспечению учета гендерной проблематики во всех его программах и выделяет необходимые финансовые и людские ресурсы для достижения этой цели. MISA also commits itself to gender-mainstreaming in all its programmes and allocation of requisite financial and human resources to achieve the goal.
Мис Уэверли только что передала вот это. Miss Waverly just dropped this by.
Ричард, я думаю, мы сделали открытие в мис Даэ! Richard, I think we've made quite a discovery with Miss Daaé!
Кумулятивные взаимосвязи могут возникать также в случае процедурных положений различных МИС. Cumulation interactions between different IIAs can also involve procedural provisions.
Существует ли необходимость в переоценке реального соотношения частных и государственных интересов в МИС? Is there a need to re-evaluate the actual balance of private and public interests in IIAs?
Углубленная оценка результативности программы работы в области МИС была проведена в 2005 году. An in-depth impact evaluation of the IIA work programme was undertaken in 2005.
Мис Шеррод, мы пытаемся понять что из себя представлял Крок, вкратце, его прошлое. Uh, Ms. Sherrod, we were trying to get some insight into Crock, his brief history here.
Независимый эксперт по оценке представил результаты среднесрочной оценки программы работы ЮНКТАД в области МИС. An independent evaluator presented results of the mid-term evaluation of UNCTAD's IIA work programme.
Кроме того, важно анализировать опыт выполнения предусмотренных МИС обязательств и извлекать для себя соответствующие уроки. Furthermore, it is important to review experiences in implementing international commitments in IIAs and to draw lessons therefrom.
Кроме того, важно анализировать опыт закрепленных в МИС международных обязательств и выносить для себя соответствующие уроки. Furthermore, it is important to review experiences in implementing international commitments in IIAs and to draw lessons therefrom.
С этим вопросом тесно связан вопрос о суброгации, положения о которой фигурируют также в большинстве МИС. A related issue in this context was subrogation, which also figured in most IIAs.
Однако это решение предполагает, что в различных МИС используются почти идентичные определения конкретного термина (например, определение " инвестиций "). However, this solution implies that different IIAs use almost identical definitions of a term (e.g. the definition of " investment ").
Дальнейшее усложнение МИС вполне может подорвать способность развивающихся стран полновесно участвовать в нормотворческой деятельности по вопросам международных инвестиций. The increasing complexity of IIAs could well undermine the capacity of developing countries to participate fully in international investment rule-making.
Не менее важен и вопрос о том, зависит ли влияние МИС на поступающие потоки инвестиций от вида заключенного инвестиционного договора. Equally important is the question of whether the impact of IIAs on investment inflows also depends on the specific type of investment treaty concluded.
Некоторые делегаты просили ЮНКТАД внести ясность в вопрос о влиянии МИС и открытости инвестиционного режима с точки зрения привлечения потоков инвестиций. Some delegates requested UNCTAD to shed light on the impact of IIAs and the openness of the investment regime in attracting investment flows.
Некоторые делегаты попросили ЮНКТАД внести ясность в вопрос о влиянии МИС и открытости инвестиционного режима с точки зрения привлечения потоков инвестиций. Some delegates requested UNCTAD to shed light on the impact of IIAs and the openness of the investment regime in attracting investment flows.
Консультативные услуги в области МИС выполняют важную и актуальную функцию как в области технических консультативных исследований, так и в плане оказания помощи. The IIA advisory services fulfil an important and valid function in both technical advisory research and assistance delivery terms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!