Примеры употребления "мирный путь" в русском с переводом "peaceful manner"

<>
Переводы: все9 peaceful manner4 другие переводы5
Но его также следует праздновать и потому, что этот распад произошел относительно упорядоченным и мирным путем. But it should also be celebrated because this dissolution was achieved in such a relatively orderly and peaceful manner.
Мы приветствуем решение Ирака активно сотрудничать с инспекторами Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией 1441 (2002) Совета Безопасности, что позволит миру разоружить Ирак, лишив его оружия массового уничтожения, мирным путем. We welcome the decision by Iraq to actively cooperate with United Nations inspectors in accordance with Security Council resolution 1441 (2002), which will assure the world of a peaceful manner of disarming Iraq of weapons of mass destruction.
Обе стороны согласны с необходимостью обеспечения непрерывности производственных процессов путем невмешательства в индустриальный климат страны, соблюдая право на ведение коллективных трудовых переговоров и социальную безопасность промышленных предприятий, поощряя деятельность промышленных организаций и призывая трудящихся решать проблемы мирным путем, если они возникают между ними, и уважать право на труд, провозглашенное Международной организацией труда. Both sides believe in giving continuity to production by not disturbing the industrial climate in the country, respecting the right of collective bargaining and social security in industrial institutions, encouraging industrial institutions and laborers to solve the problem in peaceful manner if any problem arises between them and respect the right to work determined by the International Labor Organization.
Генеральный секретарь приветствовал единогласное принятие Советом Безопасности резолюции 1874 (2009) и вновь выразил свою убежденность в том, что все разногласия следует разрешать мирным путем на основе диалога, а также призвал соответствующие стороны воздерживаться от любых мер, которые могут привести к эскалации напряженности в регионе, и делать все возможное для возобновления диалога, в том числе в рамках шестисторонних переговоров. The Secretary-General welcomed the unanimous adoption of Security Council resolution 1874 (2009) and reiterated his conviction that all differences should be resolved in a peaceful manner through dialogue, while calling upon the concerned parties to refrain from taking any measures that could exacerbate tensions in the region and to exert their best efforts to re-engage in dialogue, including through the six-party talks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!