Примеры употребления "мини-юбку" в русском

<>
Она носила мини-юбку с ботинками. She wears miniskirts with boots.
Надевала мини-юбку, высокие сапоги изображала, будто она Сьюзан Дей. She'd put on the little miniskirt, the go-go boots and pretend she was Susan Dey.
А в апреле этого года сенатор от партии зелёных Эстер Бенбасса заявила, что мини-юбка отчуждает ничуть не меньше, чем чадра. And just this month, Green Senator Esther Benbassa claimed that a miniskirt is no less alienating than a chador.
Что она оденет - мини-юбку и туфли на шпильке? What she gonna wear - a mini skirt and white stilettos?
Ах, как же я плачу, что не могу носить мини-юбку! Oh, how I cry for not being able to use a mini skirt!
Мисс Лила, отвечайте на вопрос Вы носили или не носили мини-юбку? Miss Leela, on the date in question were you or weren't you wearing a skirt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!