Примеры употребления "министерств труда" в русском с переводом "dol"

<>
Отдел по обеспечению равенства в оплате труда и занятости при министерстве труда, образованный в 2004 году, руководит выполнением этого Плана. The Pay and Employment Equity Unit of DOL, established in 2004, is leading implementation of the Plan.
Министерство труда отдало распоряжение, в рамках закона об охране труда и здоровья, о создании условий для грудного вскармливания на рабочем месте. DOL has also given direction, under the health and safety framework, on providing for breastfeeding in the workplace.
После завершения оценки полученные данные в полном объеме будут размещены на веб-сайте Министерства труда по адресу: www.dol.govt.nz/parentalleave. The full evaluation will be placed on the Department of Labour's website when it is released: www.dol.govt.nz/parentalleave.
Будучи участниками этого процесса, должностные лица министерства труда приняли участие в ряде семинаров, презентаций, конференций, консультаций и обсуждений с группами правозащитников и инвалидов. As part of this process, DOL officials participated in a variety of workshops, presentations, conferences, consultations and discussions with advocacy and disability sector groups.
Правительство оказывает поддержку участию женщин-инвалидов в трудоустройстве через реализацию Новозеландской стратегии в области инвалидности (НЗСИ), а также стратегии в области рынка труда и занятости министерства труда, озаглавленной " Лучше работа, работая лучше ". Disabled women The Government has been supporting the participation of disabled women in employment through implementation of the New Zealand Disability Strategy (NZDS) and DOL's labour market and employment strategy, Better Work, Working Better.
Правительство создало в 2003 году Руководящую группу по проблеме сбалансированного сочетания трудовой деятельности и семейной жизни, возглавляемую министерством труда, в целях разработки политики и практики, которые содействовали бы гармоничному сочетанию оплачиваемого труда и жизни вне работы. The Government established a Work-Life Balance Steering Group in 2003, led by DOL, to develop policies and practices that promote a balance between paid work and life outside work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!