Примеры употребления "миль в час" в русском с переводом на английский

<>
Это приблизительно около 190 миль в час. That means about 190 miles per hour.
Данный поезд способен развивать скорость до 125 миль в час, что позволяет включать его в график движения поездов на высокоскоростных линиях без нарушения перевозочного процесса. It is able to travel at up to 125 mph, which allows it to slot in between timetabled trains on the high-speed lines and without disruption to services.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час. The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Корабль «New Horizons» покинул Землю 19 января 2006 года, его вывела мощная ракета-носитель «Atlas V» на самой большой скорости, с которой когда-либо двигался космический корабль, — 36 тысяч миль в час. New Horizons left Earth on January 19, 2006, boosted by a powerful Atlas V rocket to 36,000 mph, the greatest speed ever for a departing spacecraft.
На королевском английском это значит 248 миль в час. In Queen's English, that's 248 miles per hour.
В случае транспортных средств, предназначенных для реализации в странах, где применяются единицы британской системы мер и весов, на наружной стороне колеса в заметном месте должен наноситься дополнительный постоянный предупредительный знак, идентичный описанному выше знаку, за исключением того, что вместо значения " 120 км/ч " используется значение " 75 миль в час ". In the case of vehicles intended to be sold in countries using imperial units of measurement, an additional warning symbol, identical to that described above, with the exception that the figure " 120 " shall be replaced by " 75 " and the wording " km/h " by " mph ", shall be permanently displayed on the outer face of the wheel in a prominent position.
Гепард может бежать со скоростью 70 миль в час. A cheetah can run as fast as 70 miles per hour.
В случае транспортных средств, предназначенных для реализации в странах, где применяются единицы британской системы мер и весов, на наружной стороне колеса в заметном месте должен наноситься дополнительный постоянный предупредительный знак, идентичный описанному выше знаку, за исключением того, что вместо значения " 80 км/ч " используется значение " 50 миль в час ". In the case of vehicles intended to be sold in countries using imperial units of measurement, an additional warning symbol, identical to that described above, with the exception that the figure " 80 " shall be replaced by " 50 " and the wording " km/h " by " mph ", shall be permanently displayed on the outer face of the wheel in a prominent position.
Скорость полёта на прежнем уровне сто миль в час. Airspeed steady at one hundred miles per hour.
Палеонтолог Марк Уиттон утверждает, что кетцалькоатль, мог таким образом развивать скорость до 80 миль (128 км) в час и непрерывно парить в воздухе на протяжении недели. Indeed, paleontologist Mark Witton claims Quetz would have thus been able to hit speeds of 80 MPH and stay aloft for a week at a time.
Конвой проследовал на запад, скорость 40 миль в час. Convoy is proceeding west at forty miles per hour.
Зеленая и красная, движется со скоростью миллион миль в час? What's red and green and goes a million miles per hour?
Минимально возможная скорость машины во время столкновения - 40 миль в час. Minimum speed the vehicle was traveling at the time of impact, 40 miles per hour.
Она делает 60 миль в час при невысокой волне и способна развернуться на пятачке. It tops out at a brisk 60 miles per hour, and it's designed to turn on a dime.
Компьютер в машине показывает, что они ехали на скорости 55 миль в час во время аварии. The car's internal computer shows it was traveling at 55 miles per hour at the time of the crash.
Полчаса и топлива больше нет, скорость 100 миль в час, тратим 2.5 галлона на милю, еще 50 миль и надо приземляться. Half an hour's worth of fuel left, traveling at 100 miles per hour, burning about two and a half gallons per mile would leave about 50 miles before they had to land.
Британский сирота Финч якобы научился «искусству бросать мяч» у тибетских монахов, и бросает его с невероятной точностью со скоростью 168 миль в час (270 км/час). Finch, a British orphan, purportedly "learned the art of the pitch" from Tibetan monks, throwing 168 miles per hour with uncanny accuracy.
У вас - 24 часа на разработку и создание автомобиля, способного развить скорость в 85 миль в час, и удержать курс при боковом сносе 0.9 G. You'll have 24 hours to design and build a vehicle that can achieve a sustained speed of 85 miles per hour, and withstand 90 GS on the skid pad.
В результате 15 часов неистовых ураганных ветров, скорость которых достигала 110 миль в час, и непрерывного ливня был уничтожен наш сельскохозяйственный сектор, разрушена инфраструктура в результате разлива рек и многочисленных оползней и был нанесен серьезный ущерб жилому фонду. After 15 hours of buffeting by winds of 110 miles per hour and continuous rainfall, our agricultural economy was destroyed, our infrastructure devastated by swollen rivers and numerous landslides, and our housing stock seriously affected.
Немногие при этом вспоминают известную аналогию, что опытное производство — это как вождение автомобиля по извилистой сельской дороге со скоростью десять миль в час, а когда начинается коммерческая эксплуатация — это все равно что ехать по той же дороге со скоростью 100 миль. Running a commercial plant is like driving on that same road at 100 miles per hour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!