Примеры употребления "миллион" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6278 million6240 другие переводы38
Это вопрос на миллион долларов. That is a 64 billion dollar question.
Передо мной миллион предложений работы. I am fielding multiple job offers.
Ксилол 893 части на миллион. 893 ppm of xylene.
Я звонил и писал тебе миллион раз. I texted and called you a number of times.
и есть миллион причин, сразу приходящих на ум, There are hundreds of reasons why we can't be artists right now.
Достаточно немного задуматься, чтобы найти миллион причин старения. When you think of it, there is 99 things that can age us.
Большой план был - попросить у него миллион долларов в долг. The big plan was to ask him for a 1,000,000-dollar loan.
1000 частей на миллион для простых оксидов или карбидов; или 1,000 ppm for single oxides or carbides; or
Нужно забыть миллион причин, по которым вы не можете заняться творчеством. It's not the hundreds of reasons why one can't be an artist, but rather, the one reason one must be that makes us artists.
Эта группа использует три единицы энергии, по одной на миллион человек. This group uses three, one each.
5000 частей на миллион для сложных соединений или простых нитридов; и 5,000 ppm for complex compounds or single nitrides; and
А потом вы, глупые засранцы, выпустили миллион долбаных пуль в мою сторону! And then you stupid a-holes shoot a jillion stupid a-hole bullets at me!
Уже миллион людей имеют расстройство мозга, которое сделало их недееспособными. И цифрами этого не выразить. Already, a billion people have had some kind of brain disorder that incapacitates them, and the numbers don't do it justice though.
Контроль - ты, конечно же, идиот, поэтому я создам миллион маленьких процедур, чтобы им следовать и не выходить за рамки. Controlling - you're obviously an idiot, so I'm going to make a zillion little processes for you to follow so you don't step out of the box.
Контракты, как правило, заключались (взамен на ссуды по инфраструктуре) в пределах 5-6 долларов за миллион БТЕ (британских тепловых единиц). Contracts have typically been brokered (in return for infrastructure loans) at around $5-6/MMBtu benchmarks.
По нашим прогнозам в 21-ом веке темпы вымирания подскочат на порядок величины до 1000 вымерших видов за миллион видо-лет. Our predictions of twenty-first century extinctions jump an order of magnitude to 1,000 E/MSY.
Серьезность нашей проблемы заключается в том, что CO2 уже достиг уровня в 386 частей на миллион, и это число увеличивается на два каждый год. It is a measure of the seriousness of our problem that CO2 is already at 386 ppm, and is rising by two ppm each year.
Стратегия CRTDR: FTSE по сравнению с EWU, 1996-2012 год. $1 миллион за сделку (число было технической необходимостью из-за цены индекса FTSE 100). FTSE vs EWU CRTDR strategy, 1996-2012. $1m per trade (the number was a technical necessity due to the price of the FTSE 100 index).
Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов. I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain.
Исследование, которое недавно было проведено в Китае, обнаружило, что 50 % проверенных образцов новой краски содержит свинец в концентрациях от 600 частей на миллион и выше. A recent study in China showed that 50 % of new paint samples tested contain lead at levels equal to or exceeding 600 ppm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!