Примеры употребления "микроскопе" в русском

<>
Если вы хоть раз видели изображение в электронном микроскопе, вот что бы вы увидели. If you've ever seen an electron microscope picture, you'll see this.
Это похоже на то, как Галилей изобрёл , начал использовать телескоп и смог увидеть небеса по-новому; или как Левенгук узнал о микроскопе и смог по-новому взглянуть на биологию. It's sort of like when Galileo invented - or, didn't invent - came to use a telescope and could see the heavens in a new way, or Leeuwenhoek became aware of the microscope - or actually invented - and could see biology in a new way.
Мы берем предметное стекло микроскопа. We take a microscope slide.
А потом кладу все под микроскоп. And then I put it underneath the microscope.
Вот что они увидели под микроскопом. So again this is what they can see under the microscope.
И посмотрел на него под микроскопом. And I looked at it beneath the microscope.
И под микроскопом образовались стеклянные осколки. And underneath the microscope there were splinters of glass.
И я рассмотрел его под микроскопом. And I looked at it underneath the microscope.
Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз. This microscope magnifies objects by 100 times.
Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом? Do you know the difference between a microscope and a telescope?
Под микроскопом некоторые вирусы выглядят очень красиво. Under a microscope, some viruses appear quite beautiful.
Вот так выглядит живая клетка под микроскопом. This is the way a living cell looks down a light microscope.
Через микроскоп можно увидеть их на [фоне] поверхности. You can look with a microscope and see them on a surface.
Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки. Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image.
Посмотрим под микроскопом, и, возможно, найдем вирусную инфекцию. We take a peek at it under a microscope, and maybe we find a viral infection.
Кстати, под микроскопом он похож на спагетти с фрикадельками. And under a microscope, it looks like spaghetti and meatballs.
И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему. And so we peer through a legal microscope, and look at everything.
Я рассмотрела ее в микроскоп и обнаружила высокий уровень лейкоцитов. So I looked at it under a microscope, and I detected high levels of leucocytes.
Что я сделал, оторвал бирку. И положил её под микроскоп. What I did, I plucked the tag out and put it underneath the microscope.
Они же так необычайно малы, необходим микроскоп, чтобы увидеть их. I mean they're incredibly small, you have to have a microscope to see one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!