Примеры употребления "мигренями" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все43 migraine42 cluster headache1
Ведущий: Для всех, кто страдает мигренями, а таких 30 миллионов американцев, сегодня - возможное решение. Anchor: For anyone who suffers from migraine headaches - and there are 30 million Americans who do - tonight: a possible answer.
От мигреней мутнеет в глазах. And blinded by migraines.
Мигрени могут длиться годами, развивать раздражительность или даже враждебность к окружающим. Cluster headaches can persist for years, cause irritability or even hostility towards others.
Такое вот изобретение против мигреней. And that is the invention to treat migraines.
Частые мигрени и расфокусированное зрение. Recurring migraines and blurred vision.
Что, когда у него нет мигрени? What, when he hasn't got a migraine?
У меня мигрень от герметичного салона. Got migraine from the pressurized cabin.
У Нейта рецидивные мигрени, он принимает аспирин ежедневно. Nate has recurring migraines, so he takes aspirin daily.
Это оказалось самым чудесным средством против моей мигрени. It's been the most wonderful thing for my migraine.
15% страдают от мигрени продолжительностью в несколько дней подряд. Fifteen percent suffer migraines that wipe them out for days on end.
Больше не беспокоит мигрень, а это большой, огромный плюс. I don't have the migraines any more, so that is a big, huge plus.
Могу я хоть раз доесть спокойно, без изжоги и мигрени? Just once, could I finish a meal without an upset stomach or a migraine?
Я пронёс несколько кексиков с травкой для заключенного с мигренью. I snuck in some pot brownies for an inmate with migraines.
Да, доктор сказал это была офтальмологическая мигрень, и это полностью излечимо. Yeah, the doctor said It was an ophthalmic migraine, And it's entirely treatable.
Он часто страдает мигренью, но не так часто, как в спальне. He is often afflicted with the migraine and none so often as in the bedchamber.
Еще, вы видели на что похоже устройство, которым женщина избавлялась от мигреней? Then you saw what that device looked like, that the woman was using to fix her migraines?
Это изобретение против мигрени, о котором мы говорим и над которым работаем. And that is the migraine invention that we are talking about and that we are working on.
Если говорить о мигренях, то 40% населения страдает от периодических головных болей, If I talk about migraine, 40 percent of the population suffer episodic headaches.
Это настолько сильная боль, что меня поймут только люди, страдающие от сосудистых мигреней. This is a level of pain that's only known to other people who suffer vascular migraines.
но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. But for Christina Sidebottom, almost anything was worth trying if it could stop a migraine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!