Примеры употребления "мигнуть" в русском с переводом "blink"

<>
Переводы: все8 blink8
Для сравнения – человеческому глазу для того чтобы мигнуть требуется 350 миллисекунд. By comparison, it takes the human eye 350 milliseconds to blink.
Он был в состоянии шока, когда понимаешь, что происходит вокруг, но не можешь даже мигнуть, чтобы дать понять, что ты жив. He was in some sort of catatonic state where he could be aware of his surroundings, but couldn't even blink to indicate that he was alive.
Индикаторы вокруг кнопки включения на консоли поочередно мигнут один раз. The lights around the console power button will spin and blink once.
Мы должны были закатить первоклассный, скандал, а она даже не мигнула. We should've had a five-star strop, but she didn't even blink.
Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения кода. All the buttons on the remote control will blink three times to confirm the code.
Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения вашего выбора. All the buttons on the remote control will blink three times to confirm your selection.
Если Windows реагирует, раздастся короткий звуковой сигнал, а экран мигнет или погаснет, пока Windows пытается обновить экран. If Windows is responsive, a short beep will sound and the screen will blink or dim while Windows attempts to refresh the screen.
Сейчас, я очень аккуратно вырезал именно эту последовательность кадров, продолжительность которых в точности соответствует времени мигания человеческого глаза. Получается, что за тот промежуток времени, за который вы мигнёте, муха успела увидеть затаившегося хищника, оценила его расположение, запустила двигательный сценарий, чтобы отлететь от него, со скоростью вращения крыльев 220 раз в секунду. Now I have carefully cropped this sequence to be exactly the duration of a human eye blink, so in the time that it would take you to blink your eye, the fly has seen this looming predator, estimated its position, initiated a motor pattern to fly it away, beating its wings at 220 times a second as it does so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!