Примеры употребления "мешать" в русском с переводом на английский

<>
Чеддар, не буду вам мешать. Cheddar, leaving you to your manlove.
Не буду мешать, угрюмые пантолончики. I'll leave you to it then, sulky knickers.
Почему я должен им мешать? Why should I get in their way?
Ладно, не буду мешать тебе психовать. Happily leaving you to your little psychodrama.
Давай не будем мешать фурору Эдит. Let's not steal Edith's thunder.
Блестящие поверхности могут мешать работе Kinect. Shiny surfaces may cause problems for Kinect.
Детектив, мы не хотели вам мешать, но. Look, Detective, I didn't mean to give you a hard time back there.
Я пристроюсь в уголочке, мешать не буду. I'll just sit quietly in a corner.
Не хотела мешать, но наши испытуемые скоро обратятся. I don't want to interrupt, but our test subjects will be turning soon.
Потому что рокировке не должны мешать другие фигуры. Because castling can't be an opening move.
Но я не хочу также мешать ехать им. But I don't want to block their way.
Они продолжают мешать нормальной жизни людей и ведению хозяйства. They continue to obstruct normal life and livelihood.
Попроси ее отвалить и не мешать тебе клеить девчонок. Tell her to back off so you can score some tail.
Я бы не хотела мешать карьере будущего ассистента закупщика. I wouldn't want to impede the progress of my future assistant buyer.
Я лишь пытаюсь не мешать этим флюидам, которые тут витают. I'm just trying to stay out of the way of all those sparks that are flying.
Использование Устройства может отвлекать вас и мешать обзору окружающей среды. Using your Device can distract you and keep you from seeing your surroundings.
— Мы решили, что в итоге будем больше мешать, нежели помогать». “We decided we’d get more in the way than help.”
Если вы захотите открыть нашу тайну, мы не будем мешать. If you wish to reveal our secret, we will not stop you.
И благодаря вам изгои вроде Карли не будут мешать здоровым детям. And you'll be keeping misfits like Carly out of the way of the athletic kids.
В-пятых, четыре внешних силы дополнительно будут мешать экономическому росту США: Fifth, four external forces will further impede US growth:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!