Примеры употребления "мехельнское кружево" в русском

<>
Проблема в том, что это Ирландское кружево, а я работаю только с тканью. Problem is, this is Irish crochet and I only do the filet.
Мне нравились те тонкие детали, которые кружево привносило в мои работы, но я хотела сделать их больше - превратить их из объектов, на которые просто смотришь, во что-то большое, в чём можно потеряться. I liked the fine detail it gave my work, but I wanted to make them larger - to shift from being an object you look at to something you could get lost in.
Я установила контакты с промышленной фабрикой по производству рыболовных сетей, изучила её разнообразные машины и определилась, как можно с их помощью производить кружево. So I developed a relationship with an industrial fishnet factory, learned the variables of their machines, and figured out a way to make lace with them.
Один из американцев, принявших участие в том мероприятии — Алан Готтлиб (Alan Gottlieb), основатель Second Amendment Foundation, — рассказал, что Торшин и Бутина пригласили его с супругой на ужин, на котором они вручили гостям подарки, продемонстрировавшие, что россияне заранее выяснили предпочтения и интересы своих гостей: супруга Готтлиба, которая очень любит кружево, получила изысканную экзотическую ткань, а самому Готтлибу вручили юбилейные марки. One American participant, Alan Gottlieb, founder of the Second Amendment Foundation, recalled that Torshin and Butina took him and his wife out for dinner and gave them gifts that displayed research into their interests — exotic fabric for Gottlieb’s wife, a needlepoint enthusiast, and for Gottlieb, commemorative stamps that Torshin received as a member of the Russian legislature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!