Примеры употребления "механический" в русском

<>
тип взрывателя (химический, механический, электрический); the type of fuze (chemical, mechanical, electrical);
Это опять совершенно механический принтер. It's completely mechanical, again, a printer.
Это механический карандаш, что потеряла нуна. This is the mechanical pencil that Noona lost.
Сначала хлеб, затем механический карандаш сестры. First the bread, then Noona's mechanical pencil.
Так Гу украл механический карандаш сестры. Tak Gu stole Noona's mechanical pencil.
Какой кабель отвечает за механический замок лифта? Which cable controls the elevator's mechanical lock?
Хорошо, скажем, довольно тяжелый механический карандаш, да? All right, say a fairly heavy mechanical pencil, right?
Ладно, вариант номер два - потрясающий механический сортировщик монет. Okay, option number two - a fabulous mechanical coin sorter.
Теперь, какой кабель отвечает за механический замок лифта? Now which cable controls the elevator's mechanical lock?
Механический измельчитель (и керамическая ступка с пестиком для скорлупы). Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells)
Механический карандаш на моем столе, это ты его взял? The mechanical pencil on my desk, did you took it?
Улисс - единственный механический стимулятор, который мы принесли с собой. Ulysses is the only mechanical stimulation we brought with us tonight.
Но представление, это не просто механический ответ на уже существующие требования. But representation is never simply a mechanical response to pre-existing demands.
Откуда ты точно знал, что механический карандаш был именно в среднем ящике? How do you know right away that my mechanical pencil was in the middle drawer?
Когда они полностью расправлены, механический замок окончательно фиксирует их, опять же, из кабины. Once they're fully deployed, there's a mechanical lock that goes into place, again, from inside the cockpit.
Это вдохновило Amazon на создание программы "Механический Турок", названной в честь того человека. This was the inspiration for a web service by Amazon called the Mechanical Turk - named after this guy.
Инвесторы могут также использовать в своих интересах механический пересчет в индексах, отслеживаемых ETF. Investors can also take advantage of the mechanical turnover in ETF-driving indexes.
Но механический подход может противоречить национальным интересам и привести к сопротивлению со стороны участниц. But national preferences are diverse, and if mechanically imposed, fiscal centralization might incite resistance.
Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз. A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed.
Базируясь на этом опыте, на следующий год мы создали правильный механический дизайн, правильный уже движениями. So, based on that success, the following year we did the proper mechanical design starting from kinematics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!