Примеры употребления "метод зонной плавки" в русском

<>
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Я примерил плавки, которые ты мне купила. I'll try on the swimming trunks you bought me.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. We will adopt your method at our school.
Потому что ты знаешь, что происходит с самосами когда ты носишь узкие плавки. Because you know what happens to the samosas when you wear tighty-whities.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Сейчас сбегаю наверх, схвачу плавки и назад. I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
У него седые волосы, синие плавки. He's got gray hair, blue swimming trunks.
Ты считаешь, что мой метод обучения неверен? Do you think that my way of teaching is wrong?
В домике возле бассейна, есть полотенца и плавки. There are swimsuits and towels and such in the cabana out by the pool.
Этот метод медленный, но надёжный. This is a slow but certain way.
Сколько вообще стоят плавки, скажите? How much do swimming trunks cost, anyway?
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка. Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Иногда Эдди надевает плавки. Sometimes Eddie's in bathing trunks.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга. And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Мам, где мои плавки? Mum, where is my swimming trunks?
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Возможно, футболку или плавки. Perhaps a T-shirt, or swimming trunks.
Советский метод подтверждения результатов, по мнению Порфирия Овсянникова, не отличался особой точностью. The Soviet method of establishing claims, according to Porfiriy Ovsyannikov, was less involved.
Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали. Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!