Примеры употребления "метод бухгалтерского учета" в русском с переводом "basis of accounting"

<>
С 1 января 2002 года учетная политика в отношении добровольных взносов в деятельность в области технического сотрудничества была переведена на кассовый метод бухгалтерского учета, включая суммы, полученные до их распределения по специальным проектам. Effective 1 January 2002, accounting policy on recognition of voluntary contributions for technical cooperation trust funds has been changed to the cash basis of accounting, including amounts received pending the identification of specific projects.
Мы считаем, что финансовые ведомости, которые были подготовлены с использованием ликвидационного метода бухгалтерского учета, точно отражают во всех существенных отношениях финансовое состояние целевых депозитных счетов Организации Объединенных Наций (Ирак) на 31 декабря 2008 года и результаты операций и движения денежной наличности по этим счетам за 12-месячный период, закончившийся на указанную дату, в соответствии со Стандартами учета системы Организации Объединенных Наций. In our opinion, the financial statements, which have been prepared on a liquidation basis of accounting, present fairly, in all material aspects, the financial position of the United Nations escrow (Iraq) accounts as at 31 December 2008 and its financial performance and cash flows for the 12-month period then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!