Примеры употребления "меткий стрелок" в русском

<>
Переводы: все11 marksman5 crack shot2 другие переводы4
Майор Марко - очень меткий стрелок. Major Marco's an excellent marksman.
Ты даже ни разу в него не попала, меткий стрелок. You didn't even hit him with a single slug, crack shot.
Он меткий стрелок и убийца. He's a marksman and a killer.
Новомодная пластмасса, алюминий, штампованная сталь винтовки – все это выглядело фантастично, как в сериале про Бака Роджерса. Она была намного проще в обращении – настолько, что на стрельбах гораздо больше солдат стало сдавать экзамен на звание «Меткий стрелок», тратя на обучение столько же времени. The newfangled plastic, aluminum, and stamped-steel gun, which looked like something out of Buck Rogers, was so much easier to use than the M14 that in marksmanship tests troops were able to qualify as expert marksmen at a dramatically higher rate given the same amount of training time.
Я никогда не был метким стрелком. I was never a marksman.
Выстрел прямо в сердце с такого расстояния, с таким оружием, вы ищете меткого стрелка. A shot clean through the heart over that distance, with that kind of a weapon, that's a crack shot you're looking for.
Вы считаете себя очень метким стрелком? Would you consider yourself a very good marksman?
А ты меткий стрелок, бледнолицый. You're a mean shot, paleface.
Выходит, что наш преступник не очень меткий стрелок. So our perp's not a sharpshooter.
Они устраивают соревнования, кто из них самый меткий стрелок. They have competitions to see who's the better shot.
Ты такой меткий стрелок, что птицам не о чем беспокоиться. The way you aim, the birds have nothing to worry about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!