Примеры употребления "метаболизма" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все73 metabolism62 другие переводы11
Мозг также недешев с точки зрения метаболизма. But it's also, metabolically speaking, expensive.
Стоя, вы увеличиваете скорость метаболизма лишь около 10%, это совсем мало. Standing, you increase your metabolic rate only about 10% above basal, it's not a great burner.
Сколько денег выделит НАСА на изучение замедления метаболизма у животных и человека, если агентству сокращают бюджет даже на полеты в космос? How much will NASA prioritize research into metabolic stasis, both animal and human, when exploratory budgets are being reduced?
Кроме того, безвозмездно распространяются 73 лекарственных препарата, необходимых для лечения восьми заболеваний (рака, астмы, психических расстройств, эндометриоза, метаболизма, диабета и других). Thus, 73 medicines for the treatment of eight pathological conditions (cancer, asthma, psychiatric disorders, endometriosis, metabolic disorders, diabetes, etc.) are available without charge under this scheme.
Грико считает, что снижение метаболизма ведет к уменьшению ущерба от радиации, поскольку биохимические процессы при этом замедляются, а оксидативный стресс ослабевает. Griko believes metabolic suppression mitigates radiation-induced damage by reducing biochemical processes and excessive oxidative stress.
термометры для холодильников, посудомоечных машин, печей, сахара и мяса; термометры для измерения температуры в помещениях и вне помещений; лабораторные термометры; медицинские термометры; ректальные термометры для измерения температуры базального метаболизма; термометры для промышленного применения. Refrigerator, dishwasher, oven, candy, and meat thermometers Thermometers used to measure indoor and outdoor temperature Laboratory thermometers Fever thermometers Basal thermometers used to measure the basal metabolic temperature Thermometers used in industrial applications
Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга. By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling.
Но мы также выяснили, говоря о растениях по мере понимания устройства их генома что они окружены экосистемой корни растений населены микробами которые влияют на их свойства не меньше чем процессы метаболизма самих растений. But we've also discovered, when it comes to plants, in plants, as much as we understand and are starting to understand their genomes, it is the ecosystem around them, it is the microbes that live in their root systems, that have just as much impact on the character of those plants as the metabolic pathways of the plants themselves.
Ритмический интервал увеличивается не только вместе с массой тела, Бромедж выяснил, что он увеличивается вместе с другими особенностями, растущими наряду с массой тела, например, с продолжительностью жизни, продолжительностью лактации, скоростью метаболизма, длительностью эстрального цикла и даже размером почек. Not only does the rhythmic interval increase with body mass, but Bromage found that it also increases along with other features known to grow with body mass, like life span, lactation length, metabolic rate, length of the estrous cycle and even kidney size.
Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно. But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively.
Поэтому SpaceWorks вышла с альтернативным предложением: всесторонне изучить уже проведенные и проводимые эксперименты по подавлению метаболизма, чтобы на этой основе создать программу действий на ближайшую перспективу по разработке необходимых технологий, которые позволят перейти к испытаниям на человеке, включая более систематизированные исследования на животных. So SpaceWorks submitted an alternate proposal: to research existing metabolic suppression experiments comprehensively in order to establish a near-term road map for technology development, including more-methodical animal research leading to human trials.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!