Примеры употребления "местный" в русском с переводом "local"

<>
Местный осведомитель информировал наше отделение. A local informant tipped off our field office.
Местный, скатерти белые, вино - дешевое. Local place, white tablecloths and jug wine.
Местный налог США составляет 3%. The local US tax rate is 3 percent.
Местный бандит, называет себя Мэром. A local gang lord calls himself the Mayor.
Это ваш местный комеди-клуб? That's the local comedy club?
На местный номер, принадлежащий таксофону. To a local number, which is a pay phone.
Ёж на Готланде - местный символ. The hedgehog on Gotland is a local symbol.
Местный же пунш очень хорош. Local toddy is too good.
Теперь, когда вы местный секс-символ? Now that you're a local sex symbol?
Она считает, что подрывник не местный. She thinks the bomber is not local.
Ну, просто один местный ошивается тут. Well, there's this local type hanging about.
Я отправился в местный магазин за прокладками. I went to a local shop, I tried to buy her a sanitary pad packet.
Или в местный бар, как вам угодно. Or local tavern, in your case.
Мистер Грант, я местный представитель вашего банка. Mr. Grant, I'm your local bank representative.
Нет, местный телепорт сгорел когда мы прибыли. No, local teleport's burned out on arrival.
Китайский закон также дискриминирует местный экспортный бизнес. Chinese law also discriminated against local export businesses.
Сэмюэл Парр, местный писатель, один из любителей-орнитологов. Samuel Parr, local author, one of the birdwatchers.
Это было не пойми что или местный самогон. It was that or the illicit local liqueur.
Среди жертв оказались трое туристов и местный чиновник. The victims included three tourists and a local government official.
Прошлой ночью, местный житель умер от сердечного приступа. Last night, a local resident suffered a heart attack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!