Примеры употребления "местные" в русском с переводом "local"

<>
Проверьте местные гадюшники, опросите стукачей. Check your local smokehouses, talk to your snitches.
Соблюдаю местные правила дорожного движения. Got to obey the local traffic laws.
Проверьте и местные больницы тоже. Check the local ERs too.
Местные новости курам на смех. Local news is a joke.
У нас тут местные заморочки. We got all kinds of local trouble.
Надо обзвонить все местные таксопарки. I've got a call in to all the local cab companies.
Полевые наблюдения и местные оценки Field survey and local assessments
Мы должны уважать местные обычаи. We have to respect local customs.
Я хочу попробовать местные блюда. I want to try the local food.
Эти местные торговцы на улице. These local merchants are right on the street.
Местные правительства и/или финансовые учереждения? Local governments and/or financial institutions?
Местные просто выдадут свидетельство о смерти. The local people have just been to give him a death certificate.
Местные власти вскоре начали расширять наступление. Local officials soon began to broaden their attack.
Местные законы могут накладывать дополнительные ограничения. Local laws may have further restrictions.
Знаете, эти местные поезда очень медленные. These local trains are very slow, you know.
местные жители, у которых появились работа. the local community, where new jobs were created.
Местные инновации для решения местных проблем Local Innovation for Local Problems
Почему местные чиновники становятся экономическими предпринимателями? Why do local bureaucrats become economic entrepreneurs?
Я знаю местные нравы, обладаю уличной смекалкой. I have local knowledge, street smarts.
Как местные экономики процветают в такой атмосфере? How can local economies thrive in such an atmosphere?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!