Примеры употребления "местного" в русском с переводом "local"

<>
Я и местного гида пригласил. And I invited along a local guide.
Учредительное свидетельство из местного регистрационного органа; (1) Certificate of Incorporation from local registry
Мы здесь лишь добавляем местного колорита. We're just here to add local colour.
У нас 81 единица местного самоуправления; We have 81 units of local government.
Экспресс поезд быстрее местного на час. The express train is an hour faster than the local.
Это уж чересчур для местного вина. So much for the local wine.
«Бесплатные презервативы в центре здоровья местного университета». "Free condoms at your local student health centre"
И оно выглядит как лицо местного депутата. And it's like one of those local councillor's faces.
Но это продукция местного производства, не импорт. But these are local products, not imports.
Когда вы путешествуете, вы должны попробовать местного пива. When you travel, you've got to try the local brew.
Сумма местного налога США с общей суммы покупки. The local US tax amount on the total purchase.
Или прятки в секции для взрослых местного видеомагазина. Or hiding in the adult section of your local video store.
Ты сейчас похож на долбанного члена местного совета. You're like a bloody local councillor now.
И гарантийные письма от местного и американского банков. And guarantees from local and American banks.
Приемлемо: «Бесплатные презервативы в центре здоровья местного университета». Acceptable: "Free condoms at your local student health center."
Он глава местного звена цепи по транспортировке наркотиков. He's the head of a local narco traffic ring.
Он сделал из местного растения под названием дурман. It's made from a local weed called datura.
Сынок местного богача, ведет программу, направленную против банд. Local trust-fund baby, runs an anti-gang outreach program.
Они подчеркнули необходимость наращивания местного потенциала по освоению средств. They stressed the need to boost local absorptive capacity.
Однако иностранная помощь также подрывает развитие местного потенциала государства. But foreign aid also undermines the development of local state capacity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!