Примеры употребления "местах преступления" в русском с переводом на английский

<>
И знаю, что вы изучали межвидовое ДНК, найденное на разных местах преступления, и что вы выяснили, что линчеватель на самом деле гибрид человека и животного. I know that you and he were looking Into cross-species dna found at various crime scenes, And that you had discovered.
Есть расширенный снимок места преступления? Is there a wider shot of the crime scene?
Вас застали на месте преступления. You've been discovered at the scene of the crime.
Полиция вызывает на место преступления. CPD wants you down at a crime scene.
Она была на месте преступления. She was on the scene of the crime.
Нет места преступления, неоткуда начать расследование. No crime scene, no clear place to begin the investigation.
Я пошёл на место преступления. I went to the scene of the crime.
Копы сняли оцепление с места преступления. Cops just released the crime scene.
Думаю, лучше нам осмотреть место преступления. I rather think it's time we paid a visit to the scene of the crime.
Морган взяла стакан с места преступления. Morgan collected a drinking cup from the crime scene.
Полиция не нашла пятен крови на месте преступления. The police didn't find any bloodstain at the scene of the crime.
Во плоти прямо на месте преступления? In the flesh at our crime scene?
Трой Вебб снят на месте преступления в Вирджинии. Troy Webb is photographed here at the scene of the crime in Virginia.
Я видела заклепку на месте преступления. I saw that disk at the crime scene.
Если он вернется на место преступления, позвоните мне. If he returns to the scene of the crime, then give me a call.
Он сразу выехал на место преступления. He immediately went to the crime scene by car.
Он мог вернуться на место преступления, чтобы выпить воды. Either the suspect went back to the scene of the crime to get a drink of water and I don't know anybody that thirsty.
Лесные сурки нарушили федеральное место преступления. Those Woodchucks disturbed a federal crime scene.
Он вернулся назад на место преступления и вышиб себе мозги. He goes back to the scene of the crime and blows his brains out.
Миленькое место преступления тут у вас. Nice little crime scene you got here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!