Примеры употребления "местам службы" в русском с переводом на английский

<>
Обменные курсы доллара США, 2008 год, в разбивке по местам службы Rates of exchange against the United States dollar for 2008, by duty station
Затем расходы указываются в матричной таблице (с разбивкой по местам службы и организациям). The costs are then presented as a matrix (by duty station and by organization).
Обменные курсы по отношению к доллару США и темпы инфляции в разбивке по местам службы Rates of exchange relative to the United States dollar and inflation by duty station
Отмечается существенная разница в средних показателях доли вакантных должностей по отдельным разделам и местам службы. The average vacancy levels vary considerably across individual sections and across duty stations.
В таблице 10 приводятся сводные данные по привлекавшимся институциональным подрядчикам с разбивкой по местам службы. Aggregate data on institutional contractors engaged at each duty station are shown in table 10.
Обменные курсы по отношению к доллару США и годовые темпы инфляции в разбивке по местам службы Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by duty station
Обменные курсы по отношению к доллару США и годовые темы инфляции в разбивке по местам службы; Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by duty station
Таблица 4 Обменные курсы по отношению к доллару США и темпы инфляции в разбивке по местам службы Schedule 4 Rates of exchange relative to the United States dollar and inflation by duty station
В таблице 3 доклада содержится подробная информация об оперативных обменных курсах в 2002 году по всем главным местам службы. Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 2002 for all main duty stations.
Обменные курсы по отношению к доллару США и годовые темпы инфляции для смет трибуналов в разбивке по местам службы; Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by duty station for the Tribunals;
В таблице 3 доклада содержится подробная информация об операционных обменных курсах в 2000 году по всем основным местам службы. Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 2000 for all main duty stations.
Руководители смогут производить окончательный отбор своих сотрудников, станет легче производить перемещения персонала по должностям, видам работы, департаментам и местам службы. Managers would be able to make the final selection of their own staff and staff movement across functions, occupations, departments and duty stations would be facilitated.
Курсы валют и среднегодовые темпы инфляции на двухгодичные периоды 2004-2005 и 2006-2007 годов с разбивкой по основным местам службы Rates of exchange and average annual rates of inflation for the bienniums 2004-2005 and 2006-2007, by main duty station
Курсы валют и среднегодовые темпы инфляции на двухгодичные периоды 2006-2007 и 2008-2009 годов с разбивкой по основным местам службы Rates of exchange and average annual rates of inflation for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009, by main duty station
Подробные данные о предусмотренных в бюджете и фактических обменных курсах по всем местам службы приводятся в прилагаемых таблицах 4 и 5. Details of the budgeted and realized rates of exchange for all duty stations may be found in schedules 4 and 5.
Мобильность по должностям, департаментам и местам службы может помочь служебному росту женщин, однако эффективное планирование карьеры и обеспечение преемственности становятся императивной необходимостью. Mobility across jobs, departments and duty stations can help women's careers, but effective career and succession planning becomes imperative.
Таблица 1 Обменные курсы и темпы инфляции, использованные при исчислении первоначальных ассигнований и в настоящем докладе, в разбивке по основным местам службы Schedule 1 Rates of exchange and inflation included in the initial appropriation and in the present report by main duty station
Обменные курсы и годовые темпы инфляции, предусмотренные в предлагаемом бюджете по программам и в настоящем докладе, с разбивкой по основным местам службы; Rates of exchange and annual rates of inflation by main duty station included in the proposed programme budget and in the present report;
Комитет по конференциям отметил матрицу оценки выполнения работы, предложенную Генеральным секретарем, и с интересом ожидает представления показателей по всем местам службы начиная с 2008 года. The Committee on Conferences had taken note of the performance measurement matrix proposed by the Secretary-General and was looking forward to receiving the indicators for all duty stations starting in 2008.
Обменные курсы по отношению к доллару США и годовые темпы инфляции, предусмотренные в предлагаемых бюджетах трибуналов и в настоящем докладе, с разбивкой по основным местам службы Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by main duty station included in the proposed budgets of the Tribunals and in the present report
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!