Примеры употребления "мертвецки пьян" в русском

<>
О, в общем, полковник был мертвецки пьян. The colonel was dead drunk.
Как мог он - - О, в общем, полковник был мертвецки пьян. How could he possibly - - Oh, well, the colonel was dead drunk.
Вы поимели ее, пока она были мертвецки пьяна. You took her while she was dead drunk.
Они не возвращались домой мертвецки пьяными сильно за полночь и не падали на диван прямо в обуви, чтобы тут же захрапеть. Nor did they come home dead drunk past midnight and plop down on the couch face first with their shoes on and immediately start snoring.
Если парень был мертвецки пьян, он мог нажать на спусковой курок и застрелиться. Yeah, if the guy's a trigger-happy drinker, he could've hit a pothole and shot himself.
Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла. He was so drunk that his explanation did not make sense.
Я немного пьян. I am a bit drunk.
Её муж обычно пьян. Her husband is usually drunk.
Ты пьян. You are drunk!
Когда он пьян, он теряет контроль над собой. He is out of control when drunk.
Не так уж я и пьян. I'm not all that drunk.
Он пьян. He is drunk.
Когда пьян, он не следит за своими поступками. He doesn't behave himself once he's drunk.
Он слишком пьян, чтобы ехать домой. He is too drunk to drive home.
Он был слишком пьян чтобы не забыть закрыть заднюю дверь. He was too drunk to remember to shut the back door.
Я знаю нарколога, который потерял свою работу в государственных структурах, потому что был постоянно пьян и не показывался на работе. I knew a narcologist who lost his government job because he was constantly drunk and failed to show up for work.
Он был беспробудно пьян. He was drunk off his ass.
Я знаю, что если буду жить рядом с самым прекрасным парнем на свете, то в один прекрасный день, пускай хоть через тысячу лет, в один прекрасный день он будет пьян, или ослепнет, или заскучает, или лишится близких, или просто снисходителен. I know that if I stand next to the most beautiful boy in the world, then one day, if I stand there for a thousand years, then one day, he will be drunk, or blind, or bored, or bereaved, or maybe just kind.
Он пьян, безумен и никогда не платит по счетам. He's drunk, he's mad and he never pays his bills.
Я тоже там был, и я был пьян, и я превысил скорость, и скрылся с места аварии. I was there, too, and I was drunk, and I was speeding, and I did take off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!