Примеры употребления "мередит" в русском

<>
Я украла его сердце, Мередит. I stole his heart, meredith.
Ну, что же было с Мередит? Well, what condition was Meredith in?
Вы знаете, что Мередит потомственный врач? You know Meredith is inbred?
Я скучаю по развратной шлюхе Мередит. I miss philandering whore Meredith.
У Мередит Грей есть приемная дочь. Meredith Grey has an adopted daughter.
Пакер не разговаривает со своим ребенком, Мередит. Packer doesn't speak with his child, Meredith.
Мередит, заставь их прекратить заботиться обо мне. Meredith, make him stop fussing over me.
Не то чтобы это выглядит плохо, Мередит. Not that it looks bad, Meredith.
Мередит, эта вечеринка, такая пошлая и веселая. Meredith, this party is so campy and fun.
Слушай, Мередит, я не собираюсь морочить тебе голову. Look, I'm not gonna bullshit you, Meredith.
Это тронуло Мередит и меня до глубины души. It's touched Meredith and myself deeply.
Робин Мередит в своей книге "Слон и дракон: Robyn Meredith's The Elephant and the Dragon:
Мередит и Фрэнки сидят в засаде у его дома. Meredith and Frankie are staking out the house now.
Мередит сказала, что, судя по смайликам, он собирался на свидание. Meredith said he has a hot dinner date tonight, if his emojis can be trusted.
Мередит, ты не знаешь, что такое последствия, до сих пор. Meredith, you have never accepted a consequence in your life.
И тут заявилась Мередит, и сказала, что хочет остановится в лофте. And then Meredith showed up, and she said she wanted to stay in the loft.
Будет нетрудно двигать стакан вина и говорить что это Мэри Мередит. It shouldn't be difficult to move a wine Glass around and say it's Mary Meredith.
Я пыталась устроить встречу, но Мередит объяснила, что ты сильно занят. I tried to arrange a meeting, but Meredith explained how much work you have to do.
Мередит положила свою маму в мешочек и принесла ее на работу. Meredith put her mom in a baggie and brought her to work.
Эй, Мередит Грей пережила бомбу, стрелка, и авиакатострофу и она все еще здесь. Hey, Meredith Grey has survived a bomb, a drowning, a gunman, and a plane crash, and she's still here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!