Примеры употребления "межрелигиозных" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все76 interreligious70 другие переводы6
Вспомнается любимая мною фраза, которую я слышала от Азизы Хасан и Малки Феньвеши, вдохновителей новых путей в межрелигиозных отношениях. I love a phrase that was offered me by two young women who are interfaith innovators in Los Angeles, Aziza Hasan and Malka Fenyvesi.
Представители БШАП участвовали в различных межрелигиозных встречах и мероприятиях, призванных улучшить взаимопонимание между разными общинами в интересах мира и согласия. In BAPS has participated in various inter-faith meetings and events in order to improve understanding amongst diverse communities in an attempt to ensure peace and harmony.
Китай указал на законодательные акты, обеспечивающие гарантии равноправия мужчин и женщин и запрещающие все формы дискриминации, а также на усилия по улучшению межэтнических и межрелигиозных отношений. China referred to the legislation to guarantee equal rights between women and men and to prohibit all forms of discrimination and endeavours to handle ethnic and religious relations.
Серия семинаров под названием «Отучиться от нетерпимости», организованная Департаментом в прошлом году в рамках его информационно-пропагандистской деятельности в области развития, нашла широкий отклик среди учебных заведений, гражданского общества и межрелигиозных движений. The Department's seminar series, “Unlearning Intolerance”, launched last year as part of its educational outreach activities, has found strong resonance with the members of the academic community, civil society and interfaith movements.
Президентская предвыборная кампания 2014 года позволила взглянуть на вариант продвижения вперед для Турции, при котором было бы меньше межрелигиозных конфликтов, раздоров и насилия, и олицетворением этой альтернативы стал курдский политик Селяхаттин Демирташ (Selahattin Demirtas). The 2014 presidential election campaign offered a glimpse of a less sectarian, divisive and violent way forward for Turkey, in the form of Kurdish politician Selahattin Demirtaş.
Более того, с учетом царившего в египетской экономике хаоса, незрелости египетских политических институтов и существующих в Египте явных межрелигиозных разногласий, было бы просто чудом, если бы в постмубараковский период страна не скатилась к полной катастрофе. In fact given the shambolic state of Egypt’s economy, its yawning religious cleavages, and the immaturity of its political institutions, it would have been nothing less than a miracle if the post-Mubarak iteration of the country hadn’t ended in total disaster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!