Примеры употребления "междоменный" в русском с переводом "cross-domain"

<>
Переводы: все4 cross-domain4
Устранена утечка памяти в Internet Explorer при размещении страниц, содержащих вложенные наборы фреймов, которые загружают междоменное содержимое. Addressed a memory leak in Internet Explorer when hosting a page that contains nested framesets, which load cross-domain content.
Устранена проблема утечки памяти в Internet Explorer при размещении страниц, содержащих вложенные наборы фреймов, которые загружают междоменное содержимое. Addressed issue where a memory leak occurs in Internet Explorer when hosting pages containing nested framesets that load cross-domain content.
согласованные требования, затрагивающие деловые операции и меры государственного регулирования, например согласование междоменных моделей осуществления операций и ключевых компонентов; Harmonised business and governmental requirements e.g. harmonisation of cross-domain process models and core components;
Контроллер домена, на котором находится роль хозяина инфраструктуры домена группы, обновляет междоменную ссылку группы на пользователя, чтобы учесть новое имя пользователя. The domain controller that holds the infrastructure master role for the group’s domain updates the cross-domain group-to-user reference to reflect the user’s new name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!