Примеры употребления "межвоенного" в русском

<>
Переводы: все23 interwar21 другие переводы2
Но возрождение межвоенного золотого стандарта в конечном счете распалось, не в последнюю очередь потому, что было невозможно восстановить общественное доверие. But the revived inter-war gold standard ultimately fell apart, in no small part because it was impossible to rebuild public trust.
Государствам-участникам надо по-прежнему энергично ратовать за принятие Конвенции на всех форумах, включая Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций, ассамблеи региональных организаций и соответствующие разоруженческие форумы, за счет двусторонних контактов, межвоенного диалога и других способов. States Parties must remain vigorous in calling for acceptance of the Convention in all fora, including the United Nations General Assembly, the assemblies of regional organizations and relevant disarmament fora, through bilateral contacts, military-to-military dialogue, and other means.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!