<>
Для соответствий не найдено
Я сверился с Медицинским Центром. I checked with the Medical Centre.
Говорили, что эти дети подвергались медицинским экспериментам. The rumor was these kids were the subject of medical experiments.
Некоторые беспокоятся, что это помешает медицинским исследованиям. Some are concerned that it will interfere with medical research.
Я не собираюсь заводить шашни с медицинским студентом. I'm not running round with a medical student.
Закон об отпуске по семейным и медицинским причинам Family and Medical Leave Act
Мы ищем необычно низкого однорукого человека с медицинским образованием. We're looking for an unusually short, one-armed man with medical training.
Акт о доступе к медицинским отчетам для Соединенного Королевства U.K. Access to Medical Reports Act
Я могу поговорить с медицинским оценочным советом от вашего имени. I can talk to the medical evaluation board on your behalf.
Дейта, почему Вы хотите ознакомиться с медицинским данными доктора Тейнер? Data, why do you want to look at Dr. Tainer's medical records?
Потому что доктор "Заплатки на локтях", является главным медицинским экспертом сообщества Массачусетс? Because Dr. Elbow patches over there is the chief medical examiner of the Commonwealth of Massachusetts?
Это решение было названо многими "Потенциально самым важным медицинским прорывом этого столетия". This solution has been called, by some, "potentially the most important medical advance this century."
В 1980х этот доктор - Том Фергюсон - был медицинским редактором "Каталога Всей Земли". In the 1980s, this young doctor, Tom Ferguson, was the medical editor of the Whole Earth Catalog.
И сейчас мы можем это использовать. Я думаю, это станет большим медицинским прорывом. And we can now use this as what I think will be a major medical breakthrough.
Никто против его воли не может быть подвергнут ни медицинским, ни научным экспериментам ". No one shall be subjected to medical or scientific experiments against his or her free will.”
Больницам и медицинским учреждениям необходимо использовать молекулярные методы для более точной идентификации C. auris. Hospitals and medical centers need molecular techniques to identify C. auris accurately.
улучшить систему доступа к медицинским услугам в тюрьмах путем найма большего количества квалифицированного медицинского персонала; Improve the system of access to health care in prisons by recruiting more qualified medical staff;
Почему ты постоянно закатываешь глаза когда я рядом, с твоим то воспитанием и медицинским образованием. Why are you always rolling your eyes at me, with your normal upbringing and your medical degree.
Ни один человек без его согласия не может быть подвергнут медицинским, научным или иным исследованиям. No person shall be subjected to medical, scientific or other experiments without his free consent.
Доверие медицинским учреждениям снизилось с 73% до 29% и в журналистику с 29% до 14%. Trust in medical institutions dropped from 73% to 29%, and in journalism from 29% to 14%.
«Знаете, я бы пошел служить, если там я был бы каким-нибудь медицинским работником, — признался Максим. “You know, I would go serve as something like a medical worker,” Maxim said.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее