Примеры употребления "медицинский" в русском с переводом "medical"

<>
Ей нужно в медицинский центр. We'll take her to the medical centre.
Это была мой медицинский комплект. This was my medical kit.
Мы получим должный медицинский уход. We could get the proper medical supplies.
И Тобиас получает медицинский уход. And Tobias gets medical attention.
Мы направим их в медицинский центр. We'll get them to the medical centre.
Интересно, где вам выдали медицинский диплом? Where'd you get your medical degree?
Мы используем гипоаллергенный каучук, медицинский силикон. You know, we use hypoallergenic rubber, we use medical-grade silicone.
Медицинский прогресс похож на изучение космоса: Medical progress is like exploring outer space:
Я вписал это в мой медицинский формуляр. I filled it out on my medical form.
Пострадавший будет эвакуирован в ближайший медицинский центр. The victim will be evacuated to the nearest medical centre.
Джона Хопкинса, Университета Миннесоты, и Колумбийский Медицинский Центр. Johns Hopkins, the University of Minnesota and Columbus Medical Centre.
Национальный Военно-Морской Медицинский Центр в Вифезде, Мэриленд. The National Naval Medical Center in Bethesda, Maryland.
Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет. The researchers tracked the women's medical journeys across seven years.
У иранского атомного проекта есть и медицинский аспект In Iran, nuclear issue is also a medical one
Сотрудники по проектам должны пройти медицинский осмотр до назначения. Project personnel shall undergo a medical examination prior to appointment.
1985 год Доктор медицинских наук, медицинский факультет Алжирского университета 1985 Doctor of Medical Science, Faculty of Medicine, Algiers
Я думаю, что должен взять его в Медицинский Центр. I think I'd better take him down there - the Medical Centre.
Она притворилась сумасшедшей, чтобы попасть в медицинский центр и сбежала. She faked being crazy to get into medical and she took off.
Это было очень по-христиански, дать Хану бесплатный медицинский совет. That was awfully Christian of you, giving Khan free medical advice.
Вы получили надлежащий медицинский уход пока были в тюремной больнице? Now did you receive adequate medical care - while you were in the hospital jail ward?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!