Примеры употребления "медиумом" в русском

<>
Переводы: все50 medium48 другие переводы2
Мой последний муж, Сандор, тоже был медиумом. My late husband, Sandor, was also medium.
Я перестал заниматься гипнозом и работать медиумом для людей. I've given up doing hypnosis and acting as a medium for people.
У меня есть старый друг, который раньше был медиумом. I have an old friend who used to be a medium.
Мы беседуем с Питером ван Оуэном, популярным автором, экстрасенсом и медиумом. We're chatting with Peter Van Owen, world-renowned author, psychic, and medium.
Вы понимаете, что сделали со мной, притворяясь медиумом или кем там еще? Do you have any idea what you did to me, pretending to be a medium or whatever?
Тогда надо поговорить с медиумом, чтобы он попросил Патрика рассказать, кто убил его. Well, maybe I should speak to a medium to get Patrick to say who killed him.
Этот медиум, он вернул меня. That medium guy, he brought me back.
Сейчас он сам себе медиум. His current medium is himself.
Шон Сан Дена опытный медиум. Shaun San Dena is an experienced medium.
Медиум не может изгнать Ламию. The Lamia cannot be banished by a medium.
Я медиум, а не экстрасенс. I'm sorry, I'm a medium, not a psychic.
Мертвый медиум никому не расскажет. Dead mediums tell no tales.
Я даже верю, что она медиум. I even believe she's a medium.
Вышло так, что я тоже медиум. As it happens, I am also a medium.
Медиум может общаться с душами умерших. A medium can communicate with the spirits of the dead.
Но синьора, мой медиум, страдает дальнозоркостью. Señor, my medium is far sighted.
Могут ли медиумы беседуют с полтергейстом? Can mediums talk to the poltergeist?
Что за медиум, работает в Армейском магазине? What kind of medium works at an Army surplus store?
Вам не нужен адвокат, вам нужен медиум. Your friend doesn't need a lawyer, she needs a medium.
Он умер, но оказалось, сестра Лейни - медиум. He died, but apparently Lainey's sister is a medium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!