Примеры употребления "медиума" в русском с переводом "medium"

<>
Переводы: все48 medium48
Чужой разум, он использует Ниссу как медиума. The intelligence, it's using Nyssa as a medium.
Найдите медиума, и мы у нее спросим. Get a medium and we'll ask her.
Надеюсь, вы не против визита медиума в ваш дом? Would you allow a medium to visit your home?
Они гораздо менее легковерные, чем мать и брат Кэролайн, и надеялись, что я смогу разоблачить медиума как мошенницу. They're a great deal less gullible than Caroline's mother and brother, and had hoped that I would be able to reveal the medium as a fraud.
Этот медиум, он вернул меня. That medium guy, he brought me back.
Сейчас он сам себе медиум. His current medium is himself.
Шон Сан Дена опытный медиум. Shaun San Dena is an experienced medium.
Медиум не может изгнать Ламию. The Lamia cannot be banished by a medium.
Я медиум, а не экстрасенс. I'm sorry, I'm a medium, not a psychic.
Мертвый медиум никому не расскажет. Dead mediums tell no tales.
Я даже верю, что она медиум. I even believe she's a medium.
Вышло так, что я тоже медиум. As it happens, I am also a medium.
Медиум может общаться с душами умерших. A medium can communicate with the spirits of the dead.
Но синьора, мой медиум, страдает дальнозоркостью. Señor, my medium is far sighted.
Могут ли медиумы беседуют с полтергейстом? Can mediums talk to the poltergeist?
Что за медиум, работает в Армейском магазине? What kind of medium works at an Army surplus store?
Вам не нужен адвокат, вам нужен медиум. Your friend doesn't need a lawyer, she needs a medium.
Он умер, но оказалось, сестра Лейни - медиум. He died, but apparently Lainey's sister is a medium.
Ты что не видишь, что Лилиан - медиум? Don't you see Lillian is a medium?
Мой последний муж, Сандор, тоже был медиумом. My late husband, Sandor, was also medium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!