Примеры употребления "мебели" в русском с переводом "furniture"

<>
В моём доме мало мебели. There is little furniture in my house.
Мы занимается изготовлением деревянной мебели. We, uh, manufacture wooden furniture.
Это серия мебели, вовлекающая вас физически. This is a whole series of furniture that wants to engage you physically.
Ты съел часть заплесневелой садовой мебели. You ate some moldy lawn furniture.
Мне надо избавиться от старой мебели. I have to part with my old furniture.
В этой комнате слишком много мебели. There is too much furniture in this room.
Уважаемые клиенты, в отделе мебели имеется. Dear customers, the furniture department has.
Сейчас мы увидим несколько икон мебели Имз. So what we're going to see is some of the icons of Eames furniture.
Черт, я ведь женатый владелец садовой мебели. Shit, I'm married with lawn furniture, man.
О нет, нет, это для полировки мебели. Oh no, no, that's for polishing furniture.
В последний раз была модель для садовой мебели. 'Cause the last time you did this, she was a model for garden furniture.
Ты ничего не сказала о новой расстановке мебели. You haven't said anything about my furniture arrangement.
Он занимается перевозом мебели в Мейн и обратно. He drives a supply truck for a furniture company back and forth to Maine.
Здесь показана информация от датчиков, установленных в мебели. This just shows you the data that comes from the sensors that are embedded in the furniture.
И, наконец, мы откроем дверь той самой "мебели". So now we're going to go through that door of furniture.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре. Its a week of furniture design events in Tokyo, in October.
То же относится к мебели. Предмет слишком практичный. Same with furniture, it's too utilitarian.
Вьетнам также стал крупным экспортером одежды, обуви и мебели. Vietnam has also become a major exporter of clothes, shoes, and furniture.
Он защемил крайнюю плоть в какой-то садовой мебели. He got his foreskin caught in some lawn furniture.
Никакой полироли для мебели, растворителей, ничего, что стоит нюхать. No furniture polish, no paint thinner, nor anything else worth sniffing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!