Примеры употребления "мастодонтов" в русском

<>
Переводы: все8 mastodon8
Знаете почему человечество перестало бегать по сторонам, в попытках заарканить мастодонтов, и стало более цивилизованно? Do you know why man stopped running around, lassoing mastodons, and became civilized?
И мы не знаем точно, как они это сделали. Несмотря на то, что они должны были решить ряд проблем, связанных с коллективным действием. Очевидно лишь то, что невозможно охотиться на мастодонтов, если ты воюешь с другими группами людей. And we don't know exactly how they did this, although they must have solved some collective action problems; it only makes sense that you can't hunt mastodons while you're fighting with the other groups.
Американский мастодонт, шерстистый мамонт, саблезубая кошка. The American mastodon, the woolly mammoth, the sabertooth cat.
Такие вещи лучше знать до того, как мастодонт вообще появится. You want to know all that before the mastodons actually show up.
Должны ли люди, съевшие мастодонта, что-либо охотникам и их семьям? Did the people who ate that mastodon meat owe something to the hunters and their families?
«Российская демократия все еще переживает ледниковый период, - говорит Урлашов, - и вокруг бродят мастодонты». “Russian democracy is still in the Ice Age,” Urlashov said, “and the mastodons are still around.”
Вы же не хотели бы оказаться в ситуации, когда на вас нацелился мастодонт, а вы рассуждаете: So you don't want to have the mastodon charging at you and be saying to yourself, "A slingshot or maybe a spear might work.
Странно, но вымирание, как концепция, даже не рассматривалось до того, как барон Кювье во Франции нашёл первого мастодонта. It's strange - extinction as a concept wasn't even thought about until Baron Cuvier in France found this first mastodon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!